Search results- English - English

Keyword:

thrown good money after bad

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
これは 'throw good money after bad' の過去分詞形です。
What is this buttons?

その事業が失敗した後、彼女は損失を取り戻そうとしてさらに資金を注ぎ込んでしまった。

threw good money after bad

Verb
Japanese Meaning
これは「throw good money after bad」という動詞フレーズの単純過去形(過去形)です。
What is this buttons?

最初の試作が失敗した後、彼女はさらに多額の資金を投入して以前の損失を取り戻そうとした。

throws good money after bad

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
これは、動詞「throw good money after bad」の第三人称単数単純現在形です。
What is this buttons?

最初のレストランが失敗した後でも、彼は見込みが薄いのに同じ地域に別の店を出してさらに資金を注ぎ込んでいる。

throwing good money after bad

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
これは「throw good money after bad」の現在分詞(進行形)です。
What is this buttons?

彼女は失敗している事業にさらにお金を注ぎ込み続け、次の投資で事態が好転することを期待していた。

given something up as a bad job

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
これは『give something up as a bad job』の過去分詞形です。
What is this buttons?

数週間にわたる実験の失敗の末、研究チームはそのプロジェクトを見切りをつけて新しいアプローチに移った。

gives something up as a bad job

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
三人称単数単純現在形
What is this buttons?

骨董の時計の修復を二度試みて失敗した後、保存修復士はそれをもう手の施しようがないと見切りをつけ、修復をやり直すことを勧めた。

giving something up as a bad job

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
これは「give something up as a bad job」の現在分詞形であり、英語の意味説明が動詞の活用形(現在分詞)に関するものです。
What is this buttons?

数え切れないほどの挫折の末、彼女はそれを見込みがないとして諦め、より有望な機会に集中した。

gave something up as a bad job

Verb
Japanese Meaning
この場合の「gave something up as a bad job」は、動詞「give something up as a bad job」の単純過去形を示しており、その活用形自体を表現しているため、本来の意味(~を悪い職業としてあきらめる)ではなく、過去にその行為が行われたことを示す文法上の変化を説明しています。
What is this buttons?

3回の失敗の後、彼はその作業を見込みがないと判断して諦め、別の解決策に取り組み始めた。

one bad turn deserves another

Proverb
Japanese Meaning
悪には悪で報いる / 仕返しは仕返しでするべきである / 一度誰かに害を与えたならば、同じ害で報いるのが当然である
What is this buttons?

争いの最中、ジャックは肩をすくめて「悪事には悪事で応えるべきだ」と言い、それが事態をさらに悪化させただけだった。

a bad workman always blames his tools

Proverb
Japanese Meaning
道具そのものではなく、道具の使い方が結果を左右するという考え方 / 自分の技量不足を道具に責任転嫁する様子を戒める表現 / 失敗した時には、実際の技量や工夫よりも与えられた道具に責任を求める傾向を示す
What is this buttons?

戸棚の修理に失敗したとき、彼は『腕の悪い職人は道具のせいにする』とつぶやいた。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★