Search results- English - English

Keyword:

the stroke that broke the camel's back

Noun
alt-of alternative idiomatic
Japanese Meaning
積み重なった負担の最後の一撃、決定的なきっかけとなる出来事 / 些細な行動や出来事が、最終的に大きな影響や崩壊を引き起こす象徴的な一手
What is this buttons?

彼が募金活動について嘘をついていたとわかったとき、それがとどめの一撃となり彼女は提携を解消した。

cast one's mind back

Verb
idiomatic often with-to
Japanese Meaning
過去のある時期や出来事を思い出す / 記憶を辿る / 昔の出来事を回想する
What is this buttons?

最初に本当に幸せだと感じたときを思い返すことは役に立ちます。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

pin back one's ears

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
耳を後ろに倒す、または耳を後ろに引っ張る行為を指し、主に動物が警戒や怒りを示す際の仕草として用いられる / (比喩的に)叱責や非難の対象となる行動を示す場合もある
What is this buttons?

オオカミの仮装をすると、見た目を整えるためについ耳を後ろに倒してしまいたくなる。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

the shirt off one's back

Noun
idiomatic no-plural
Japanese Meaning
その人が現在所有している全てのもの / 今その人が持っている資産や所有物全体
What is this buttons?

彼女は困っている人がいれば持っているものすべてを差し出すことで知られていた。

put the cork back in the bottle

Verb
idiomatic in the negative
Japanese Meaning
状況や事態を元に戻すこと、つまり進行中の変化を逆転させること
What is this buttons?

一度秘密が漏れてしまったら、元に戻すことはできない。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

put the genie back in the bottle

Verb
idiomatic in the negative
Japanese Meaning
状況を元に戻す(始まった変化や事態を、元の状態に回復させること) / 手に負えない展開を初期状態に戻す試み / 起こった問題や騒動を抑制・逆転させる試み
What is this buttons?

一度データが流出してしまったら、もう元に戻すことはできない。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

come back to one's senses

Verb
Japanese Meaning
正気に戻る / 意識を取り戻す / 冷静さを取り戻す
What is this buttons?

衝撃的な知らせを受けて、人は何かを決める前に正気を取り戻せることを望んだ。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

lie back and think of England

Verb
euphemistic idiomatic
Japanese Meaning
社会的プレッシャーに屈して、望まない性行為を受け入れること / 社会的圧力や期待によって、不本意な性行為を容認すること
What is this buttons?

夫の友人が遅くまで残り、周囲の圧力が高まると、彼女は断るよりも仕方なく望まない性行為を受け入れるしかないと感じた。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

make a stick for one's own back

Verb
Japanese Meaning
自分に不利益な決断、すなわち自分自身に悪影響を及ぼす決断をすること。 / 自ら逆効果となる選択を行うこと。 / 自身に不利な結果を招く決断を下すこと。
What is this buttons?

もし誰かがそのローンの保証を引き受ければ、事業が失敗したときに自分に不利な結果を招く決断をしてしまうかもしれない。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

could be written on the back of a postage stamp

Phrase
figuratively
Japanese Meaning
(比喩的に)非常に小さい、または極めて限られたものを示す表現
What is this buttons?

その実験の誤差の許容範囲は極めて小さく、切手の裏に書けるほどだったので、私たちは非常に注意しなければなりませんでした。

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★