Search results- English - English

Keyword:

babes in the wood

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
無邪気で純真な、経験の浅い人々。 / 周囲の危険や策略に気づかず、騙されやすい人々。
What is this buttons?

森で迷った無垢な子どもたちは、誰も予想しなかったほど森の奥へ迷い込んだ。

babes in the woods

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
世間知らずな人々、無知で経験の浅い者たち / 比喩的に、環境や状況に不慣れで、無防備な人々を指す表現
What is this buttons?

村の年配者たちは嵐の前に道を外れないよう、世間知らずの若者たちに注意した。

pit babes

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「pit babes」とは、「pit babe」の複数形です。
What is this buttons?

そのレーシングチームは、イベント中に古いピットレーンのキャンペーンガールを経験豊富な安全監視員に交代させた。

babes in arms

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
腕に抱かれている赤ちゃんたち(抱かれている状態の幼い子供たち)
What is this buttons?

避難所のボランティアたちは、混雑したホームを渡って腕に抱かれている赤ん坊数名を安全な場所まで運んだ。

scare-babes

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「scare-babes」は「scare-babe」の複数形であり、単一形は「scare-babe」です。
What is this buttons?

お化け屋敷で、人々を怖がらせるために雇われた女性たちがカーテンの後ろから飛び出し、来場者に悲鳴を上げさせた。

booth babes

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
『booth babe』の複数形。 / 展示会やイベントなどで、企業のブースに配置され、プロモーションや接客の役割を担う、容姿が際立つ女性たちを指す俗語。
What is this buttons?

その展示会では、ブースのコンパニオンがチラシを配り、好奇心のある来場者に新製品を説明していた。

out of the mouths of babes

Proverb
Japanese Meaning
子供の無邪気な口から意外にも真実や知恵が発せられる様子を表現している / 子供の天真爛漫な言葉から、しばしば鋭い真実が生まれることを意味する
What is this buttons?

6歳の子が私のミスをあっさり指摘したのを聞いて、真実は時として子どもたちの口から語られるものだと改めて感じた。

out of the mouths of babes and sucklings

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
子供や幼子の口から、思いがけず、しばしば真実や知恵深い言葉が発せられること。
What is this buttons?

私たちはその素朴でありながら深い一言を聞いて、知恵は幼い子どもたちの口からも生まれることを思い出した。

babealicious

Adjective
informal
Japanese Meaning
(口語的に)性的に魅力的な、まるでベイブ(若い女性)のような魅力を持つ
What is this buttons?

パーティーで、ジェナのとても色っぽい服装が注目を集め、みんなを微笑ませた。

Related Words

comparative

superlative

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★