Search results- English - English

Keyword:

live to fight another day

Verb
Japanese Meaning
失敗や困難にもかかわらず、生き延びて次の機会に備えること / 逆境に直面しても撤退し、再び挑戦する準備をすること
What is this buttons?

第一ラウンドに敗れた後、そのボクサーは敗北にめげずに次の試合で再び戦えるよう努力し、より一生懸命練習することを誓った。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

tell us another one

Phrase
Japanese Meaning
信じられない。冗談だろうという意味です。 / 本気で話しているのではなく、冗談を言っているという意味です。 / あなたの言っていることが信じがたく、冗談であると解釈されることを示します。
What is this buttons?

そんなことを信じろって?いいよ、信じないよ。

one good turn deserves another

Proverb
Japanese Meaning
一度の親切には、それに応える別の親切行為がなされるべきである、という考え方を示しています。 / 人に親切を施したら、その返礼として親切を受けるべきだという教訓の諺です。
What is this buttons?

as one door closes, another opens

Proverb
Japanese Meaning
一つの機会が失われても、新たな可能性が必ず訪れるという意味。 / 何かが終わった後には必ず新しい始まりやチャンスが待っているという戒め。 / 失敗や挫折があっても、その後に成功や良い機会が生まれるという励ましの意味。
What is this buttons?

仕事を失ったとき、師匠は「一つの扉が閉まれば、別の扉が開く」と私に言い、それが私に希望を持たせてくれました。

Related Words

canonical

canonical

one nail drives out another

Proverb
Japanese Meaning
新しい人や物、慣習が、やがて古いものに取って代わるという現象を表す諺 / 新たな存在(人、物、習慣)が以前の存在を打ち消し、置き換える様子を示す / 新しいものが古いものを押しのけ、世の中の変化を象徴することを意味する
What is this buttons?

町の書店では、新しいベストセラーが古いタイトルを棚から押し出し、新しいものがやがて古いものに取って代わる様子が見られる。

make fish of one and fowl of another

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
物事を不手際に、または雑に扱って台無しにする、または失敗すること。 / 対象となる事柄や物事の本質・性質を取り違えて、混同すること。 / ふたつの異なるものを混同して、適切に区別せずに扱ってしまう行為。
What is this buttons?

その残酷な船長はしばしばある乗組員を魚のように扱い、別の乗組員を鳥のように扱って、罰を不公平に与えて彼らを怯えさせることがよくあった。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

make fish of one and flesh of another

Verb
Japanese Meaning
不公平な区別をする / 一方に不当な偏りを示す
What is this buttons?

年次評価では、彼女はある従業員をひいきして他の従業員を不利に扱い、同等の実績があるのにお気に入りだけに十分な昇給を与えていた。

Related Words

one bad turn deserves another

Proverb
Japanese Meaning
悪には悪で報いる / 仕返しは仕返しでするべきである / 一度誰かに害を与えたならば、同じ害で報いるのが当然である
What is this buttons?

争いの最中、ジャックは肩をすくめて「悪事には悪事で応えるべきだ」と言い、それが事態をさらに悪化させただけだった。

one man's meat is another man's poison

Proverb
Japanese Meaning
人それぞれ好みが異なり、ある人にとって良いとされるものが、別の人には好まれなかったり有害に感じられること。 / ある人にとって有益なものでも、別の人にとっては害になる場合があるという意味。 / 個々の価値観や好みの違いを示しており、万人に共通する価値はなく、多様な意見が存在すること。
What is this buttons?

芸術に関しては人それぞれ好みが違うので、ある人が気に入るものでも別の人には合わないことがあり、自分の好みを他人に押し付けるべきではありません。

when one door shuts, another opens

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
一つの機会が失われても、別の新しい機会や希望が必ず訪れるという意味です。 / 何かが終わったときに、同時に新たな始まりやチャンスが生まれることを示しています。
What is this buttons?

彼女は「一つの扉が閉まれば、別の扉が開く」と彼に言い、諦めずに探し続けるよう励ました。

Related Words

canonical

canonical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★