Search results- English - English

Keyword:

play one against another

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
相手同士を互いに競わせることで、自分の利益を得るために巧妙に操る / 二者を対立させ、争いに引き込む / 互いに競わせることで、特定の利益や目的を達成するために仕向ける
What is this buttons?

契約を確保するために、そのコンサルタントは二社を互いに競争させ始め、各社に対立する入札情報をこっそり伝えた。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

just another pretty face

Noun
idiomatic
Japanese Meaning
見た目は美しいが、その他の面では特に優れていない人物
What is this buttons?

彼は同僚から、見た目は良くても中身のない見た目だけの人だと軽んじられた。

sisters from another mister

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
血縁関係はなくとも、互いに姉妹のように親しい女性たち / 血の繋がりがなく、まるで姉妹であるかのような女性の仲間たち
What is this buttons?

同窓会で、血のつながりはないけれど姉妹のような友人たちはみんなお揃いのドレスを着て家族のように笑い合っていた。

not just another pretty face

Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
単なる美貌だけでなく、内面や個性など他の魅力も備えているという意味 / 美しさだけでなく、知性やユニークさなど、見た目以外の価値があることを示す表現
What is this buttons?

私たちのスタートアップでは、彼女は単なる見た目だけの存在ではなく、画期的なシステムを設計したリードエンジニアです。

one thing led to another

Phrase
Japanese Meaning
ある事柄が引き金となり、次々と別の出来事が連鎖的に起こること / 一つの出来事が、些細な連鎖反応を経て最終的に別の出来事に発展する様子
What is this buttons?

キーボードにコーヒーをこぼしてしまい、ささいな出来事が連鎖して会議に出られなくなってしまった。

sister from another mister

Noun
informal
Japanese Meaning
非常に親しい女性の友人(血のつながりはなく、まるで家族のような存在)
What is this buttons?

気持ちが圧倒されているときは、姉のような親友がいつも私を落ち着かせてくれる。

Related Words

one word leads to another

Phrase
Japanese Meaning
会話が、一言から次の一言へと連鎖的に展開し、予期せぬ方向に進む様子(場合によっては、激しい論争へと発展することもある) / 一つの発言が次々と連鎖的に次の発言を引き出し、計画されていない、また予期しなかった形で会話が進むこと
What is this buttons?

私たちは昔のことを話していたら、つい何気ない一言がきっかけで会話がヒートアップしてしまった。

have another thought coming

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
(あなたは)考え違いをしている。つまり、あなたの期待や予想は的外れであるという意味です。 / その期待が実現すると思っているなら、実は大きな誤解をしている、といったニュアンスも含みます。
What is this buttons?

システムをだましてうまく逃げ切れると思っているなら、思い違いをしているよ。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

another string to one's bow

Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
失敗や抜け穴が発生した際に活用できる、別の能力や資源。 / 万が一の際に備えるための追加の技能や手段。 / 主要な方法がうまくいかないときに頼りにできる予備の才覚やリソース。
What is this buttons?

フリーランスにとって、基本的なコーディングスキルを持っていることは、クライアントに提案する際の頼れるもう一つの技能だ。

tell me another one

Phrase
Japanese Meaning
相手の言葉に対し「信じられない」や「冗談でしょ」という懐疑や不信を皮肉的に示す表現 / 相手の話を疑い、信用しない意思を表す言い方
What is this buttons?

彼が練習せずにマラソンを走れると言ったとき、私は笑って「冗談でしょう」と言った。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★