Search results- English - English

Keyword:

the fucking you get isn't worth the fucking you're going to get

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
今手に入れている(現在の状況が)、将来受ける(これから経験する)状態に比べれば、価値が見合わないという、皮肉を含んだ諺です。 / 現状の嫌な状況でさえ、未来に待っているもっと悪い状態と比較すると、決して得るに足らないという意味合いを持った表現です。
What is this buttons?

don't get your honey where you make your money

Proverb
Japanese Meaning
職場やビジネスの場で築いた関係を、私的な恋愛関係に結びつけないようにすべき。 / 業務上のネットワークや人間関係と、私生活の恋愛は明確に分けるべきだという教訓。 / 企業や職場と私的感情(恋愛)を混同すると利益相反の問題が生じる可能性があるため、両者は厳格に区分するべきという意味。
What is this buttons?

祖母はいつも「職場で恋人を作るな」と私に警告していました。恋愛と仕事を混同するとたいてい問題が起きるからです。

when you find yourself in a hole, the first thing to do is stop digging

Proverb
Japanese Meaning
困難な状況に陥ったとき、事態をさらに悪化させる行動は控えるべきという戒め。 / 既に問題や苦境にある場合、それを深刻化させるような行動を取らず、状況を改善するための第一歩は不要な行動を止めることだという教訓。
What is this buttons?
Related Words

fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me

Proverb
Japanese Meaning
一度騙された場合は相手に非があるが、同じ手口で二度騙されるのは自分の不注意に起因するという意味です。 / 一度の騙しは相手の責任であるが、再び騙されるなら自分自身の責任だという戒めの諺です。
What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

canonical

canonical

never put off until tomorrow what you can do today

Proverb
Japanese Meaning
今日できることは明日に延ばすな。 / できることは先延ばしせず、今すぐに実行すべきである。 / 先送りせずに、今できることをその日に行うべきである。
What is this buttons?

it doesn't matter what they say about you as long as they spell your name right

Proverb
Japanese Meaning
報道内容がどうであれ、自分の名前が正しく伝えられていれば宣伝効果がある、つまりどんなメディア露出も一種の好意的な宣伝となる。 / たとえ批判的な内容であっても、名前が正確に言及されれば、結果的に名声向上につながるという考え方を示している。
What is this buttons?

you're

IPA(Pronunciation)
Abbreviation
abbreviation
Japanese Meaning
あなたは
What is this buttons?

もしあなたが市場に行くのなら、牛乳を買ってきてくれますか?

you're

IPA(Pronunciation)
Determiner
alt-of misspelling
Japanese Meaning
'your'(あなたの)の誤った綴り、つまり「your(あなたの)」の誤記
What is this buttons?

キッチンのテーブルであなたの鍵を見つけました。

you'ns

Pronoun
alt-of alternative
Japanese Meaning
二人称複数の代名詞
What is this buttons?

もしあなたたちがピクニックに来る予定なら、十分な食べ物を持っていけるように教えてください。

you're welcome

Phrase
Japanese Meaning
「ありがとう」に対する返答として用いられる定型表現で、「どういたしまして」という意味です。
What is this buttons?

私が彼女の落とした傘を返すと、彼女は微笑んで「どういたしまして」と言った。

Related Words

canonical

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★