Search results- English - English
Keyword:
every dog must have his day
Proverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
誰にでもチャンスが訪れる、すなわち、どんな状況にある人にも成功する日がやってくるという意味。
every dog must have its day
Proverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
誰にでも自分の成功や栄光の瞬間が訪れるという意味 / どんな人にも、いずれは賞賛される時が来るという意味
fish and company stink after three days
Proverb
Japanese Meaning
客が長居すると、もはや歓迎されなくなるといった意味です。 / 訪問者が滞在を延ばしすぎると、次第に不快と感じられるようになるという教訓的な意味です。
have had one's day under the sun
Verb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
かつては輝いていたが、今は全盛期を過ぎて衰退・役目を終えた状態を示す。 / 一時は活躍していたが、今はその栄光の日々が終わったことを意味する。
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
you learn something new every day
Church of Jesus Christ of Latter Day Saints
Proper noun
US
alt-of
alternative
Japanese Meaning
「イエス・キリスト後期聖徒教会」の別表記、つまり同一の宗教団体(キリスト教系の一派)の名前として使用される表現
Fundamentalist Church of Jesus Christ of Latter Day Saints
Proper noun
US
alt-of
alternative
Japanese Meaning
末日聖徒イエス・キリスト原理主義教会の別称 (US, 宗教)
Fundamentalist Church of Jesus Christ of Latter-day Saints
Fundamentalist Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints
Proper noun
Japanese Meaning
モルモン教の一派で、一夫多妻制を実践していることで広く知られる宗派。主流の教会から、多妻制禁止の問題を巡って分離した派であり、米国政府との折衷など、世俗的問題に妥協する形で分裂が生じた背景があるとされる。
give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime
Proverb
Japanese Meaning
他人に一時的な援助をするのではなく、自らの力で問題を解決できるように教える方が、長期的に見て有益であるという考え方。 / 目先の手助けよりも、自己成長を促す知識や技術を授けることの重要性を説く諺。
Related Words
( canonical )
( canonical )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit