Search results- English - English

Keyword:

Sir Philip Sidney game

Noun
Japanese Meaning
親族間の情報伝達が進化し、その維持が可能であることを説明するための理論モデル。特に、ヒナがおねだり行動をとる現象を説明するために提唱された、生物学およびゲーム理論に基づく概念。
What is this buttons?

研究者たちは、ヒナの餌ねだり信号がきょうだい間でどのように進化するかを説明するために、親族間のシグナリングゲームモデルを用いた。

Related Words

plural

three bags full, sir

Phrase
Japanese Meaning
(皮肉を込めた表現で)へつらいや臆病な従順さを伴う同意を強調する意味。 / お世辞を言ったり、へつらいながら同意する際に使われ、しばしば嘲笑的なニュアンスがある。
What is this buttons?

全くその通りでございます、旦那様。ご命令どおり何でもいたします。

Related Words

canonical

canonical

Sir Philip Sidney games

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「Sir Philip Sidney game」の複数形。
What is this buttons?

年に一度の祭りで、子どもたちはサー・フィリップ・シドニーのゲームに挑戦しようと列を作って待っていた。

Sir Roger de Coverley

Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
ロジャー・デ・カヴァリー(カントリーダンスの一種)の別表記
What is this buttons?

村の祭りで、群衆は夕暮れまで別形のカントリーダンス『ロジャー・デ・カバリー』を踊るために集まった。

Sir Roger de Coverly

Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
『ロジャー・ド・カバーリー』の別表記。これは、もともとはカントリーダンスとして知られるダンス名を指す。 / 『ロジャー・デ・カバーリー』のバリエーションとして、田舎風のダンスの名前に関連して用いられる。
What is this buttons?

村の祭りで、楽団が陽気な曲を演奏すると、人々は手をつないで「ロジャー・デ・カヴァリー」というカントリーダンスを踊った。

Sir Francis Drake Channel

Proper noun
Japanese Meaning
バージン諸島にある海峡
What is this buttons?

私たちは日の出にサー・フランシス・ドレーク海峡を航行し、透き通った海と点在する小島に感嘆しました。

Sir David's long-beaked echidna

Noun
Japanese Meaning
Zaglossus attenboroughiという、長い吻を持つエキドナの一種(デイヴィッド卿の長吻エキドナ)
What is this buttons?

研究者たちは人里離れた山地の森でZaglossus attenboroughi(アッテンボローの長吻ハリモグラ)を発見し、長らく姿が確認されていなかったこの種の存在が確かめられて大いに喜んだ。

Related Words

Sir David's long-beaked echidnas

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
サー・デイヴィッドの長吻ハリモグラ(複数形)
What is this buttons?

サー・デイヴィッドにちなんだ長いくちばしのハリモグラたちが、研究者たちが注意深く記録を取る間、シダの下で静かに採食していた。

Sir David's long-beaked echidnae

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
サー・デビッドの長吻ハリモグラ(複数形)
What is this buttons?

サー・デイヴィッドにちなんだ長吻ハリモグラたちは明け方、シダの間で静かに餌を探していた。

don't call me sir, I work for a living

Phrase
US humorous idiomatic sometimes
Japanese Meaning
(米軍で使われる、慣用的かつ時にユーモラスな表現)自分が士官ではなく下士官であることを強調し、上官としての敬称を用いないよう促す意図を持つ表現。
What is this buttons?

新人の士官が彼を「サー」と呼ぶと、先任の下士官は笑って「サーと呼ばないでくれ。私は士官ではなく、給料を稼いで働く下士官だ」と答えた。

Related Words

canonical

canonical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★