Search results- English - English

Keyword:

nuclear-pulse rockets

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
『核パルスロケット』という単数形の名詞の複数形です。核パルスロケットは、核爆発のパルス(間欠的な爆発)を利用して推進するロケットのことを指します。
What is this buttons?

科学者たちは、核パルスロケットが実用的な恒星間航行の手段を提供できるかどうかを議論した。

nuclear-pulse rocket

Noun
Japanese Meaning
核パルスロケット: 核爆発が生じる衝撃を利用して宇宙船を推進するためのロケット。
What is this buttons?

エンジニアチームは、核爆発で推進されるロケットが実際に外惑星への道を開く可能性があるかどうかを議論した。

Related Words

plural

electromagnetic pulses

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「電磁パルス」(electromagnetic pulse)の複数形。つまり、複数の電磁パルスを指します。
What is this buttons?

研究者たちは嵐の間に電磁パルスが衛星の電子機器にどのように影響したかを調べた。

having one's finger on the pulse

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
"having one's finger on the pulse" は "have one's finger on the pulse" の現在分詞であり、動詞の活用形の一つです。
What is this buttons?

世の動向に敏感でいることで、コミュニティマネージャーは新たに広がる話題に合わせて速やかにキャンペーンを調整した。

had one's fingers on the pulse

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
これは 'have one's fingers on the pulse' の単純過去形および過去分詞形です。
What is this buttons?

何年も各地区でボランティアを続けた結果、その人は市のニーズを的確に把握していた。

having one's fingers on the pulse

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
『having one's fingers on the pulse』は、「have one's fingers on the pulse」という句の現在分詞形です。これは、進行形や形容詞的な用法で使用され、動作が継続中であることを表しています。
What is this buttons?

多くの求人票では、「世の動向を常に把握している」といった表現がマーケティングマネージャーには不可欠だと評価されている。

has one's finger on the pulse

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
この英語の意味は、語句の意味そのものではなく、「have one's finger on the pulse」という表現の動詞 'have' の第三人称単数現在形単純陳述形を示しています。
What is this buttons?

私たちの編集長は業界の動向を的確につかんでいて、どの記事が反響を呼ぶかいつも分かっている。

have one's fingers on the pulse

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
状況や動向を迅速に把握している、最新情報に目を光らせている / 時流や最新の動きに敏感で、常に状況を確認している
What is this buttons?

業界の動向を常に把握するためには、できるだけ多くの展示会や地域のイベントに参加しましょう。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

have one's finger on the pulse

Verb
intransitive
Japanese Meaning
状況や動向を正確に捉えている / 最新の情報やトレンドを常に把握している
What is this buttons?

情報に基づいた判断を下すには、市場の変化を的確に把握していることが必要だ。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

has one's fingers on the pulse

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
与えられた意味は活用形についての説明であり、「have one's fingers on the pulse」という表現の第三者単数現在形(直説法)を示しています。
What is this buttons?

成功している地域のリーダーは地域の問題の動向に常に敏感で、迅速に支援を動員できる。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★