Search results- English - English
Keyword:
natural gender
Noun
countable
uncountable
Japanese Meaning
文法上、実際の性、特に生物の身体的性別に基づいて、名詞やその他の語が通常持つと予想される性別。 / 参照対象(例えば、人や動物)の自然な性に即して、期待される性の区分。
Related Words
semi-natural
Adjective
alt-of
alternative
not-comparable
Japanese Meaning
「semi-natural」は、語形のバリエーションとして「seminatural」と同じ意味であり、一般的には『半自然的な』、すなわち一部は自然である状態を示す形容詞として用いられます。
natural convections
Noun
form-of
plural
Japanese Meaning
自然対流(『natural convection』の複数形、主に自然な熱や物の循環現象を指す)
natural isomorphisms
Noun
form-of
plural
Japanese Meaning
数学(特に圏論)における『自然同型』の複数形。つまり、各対象において同型を与え、構造を自然に保つ対応(自然同型変換)の集合を指します。
natural grammars
better angels of someone's nature
Noun
alt-of
alternative
plural
plural-only
Japanese Meaning
その人が本来持つ善良な性質、つまり内面に備わる高潔な衝動や道徳的な側面 / 個人の内に存在するより良い影響力や高尚な特性 / 人が持つ良心・高潔な衝動、善なる内面の表れ
better angels of one's nature
Noun
alt-of
alternative
plural
plural-only
Japanese Meaning
自分の本性に宿る善なる感情や道徳的直感 / 内在する高潔な精神性や倫理的傾向 / 自身の中に存在するより良い精神性・行動指針
better angels of somebody's nature
Noun
alt-of
alternative
plural
plural-only
Japanese Meaning
(誰かの)本性に含まれる、より良い、善意にあふれた側面 / (誰かの内面の)善なる天性、優れた精神的資質 / 人の内に宿る、より高い道徳性や良心の象徴
allow nature to take her course
Verb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
自然の成り行きに任せる / 物事をそのままの流れに任せる / 介入せず、自然な経過を受け入れる
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
let Nature take its course
Verb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
状況を無理に変えず、自然の成り行きに任せること / 物事が自然のプロセスに従って進むのを受け入れること / 余計な介入を行わず、事態が自然に展開するのを見守ること
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1578563)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit