Search results- English - English

Keyword:

buy-to-let

Adjective
UK not-comparable
Japanese Meaning
投資目的で購入され、自己利用ではなく他者に賃貸するための不動産に関するもの / 不動産投資の一形態で、居住用ではなく賃貸収入を得るために用いられる不動産を指す
What is this buttons?

彼らは大学の近くにある賃貸用の物件を購入し、すぐに信頼できる入居者を見つけた。

let-off

Noun
Japanese Meaning
刑罰から逃れるための免除、すなわち寛大処置、恩赦 / (工学)放出または解放のための装置。例えば、織機で経糸をシリンダーから解放する装置
What is this buttons?

世間の反発にもかかわらず、裁判官は若い活動家に対して、多くの人が寛大すぎると非難した物議を醸す処罰の免除を与えた。

Related Words

plural

let us

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
「let us」は「let's」の別表現で、提案や勧誘を表す命令形(~しよう)の意味になります。例えば「let us go」は「行こう」の意味です。
What is this buttons?

マネージャーは最終承認を出す前に、私たちが機器を検査することを許可しました。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

let's go

Phrase
form-of hortative colloquial
Japanese Meaning
「行こう」:出発や移動を促す呼びかけ / 「始めよう」:何かを始める合図や、計画を実行に移す呼びかけ / 「急いで!」:すばやく行動するよう促す(口語表現) / 「さあ、かかってこい!」:戦いや挑戦に向けた気合いを入れる呼びかけ(口語表現)
What is this buttons?

お菓子と地図を詰めたから、暗くなる前にその道を一緒に探検しに行こう。

let rip

Verb
informal transitive intransitive usually with a prepositional phrase slang
Japanese Meaning
(他動詞) 解き放つ、自由に放出する、むき出しにする / (自動詞、前置詞句と共に用いられることが多い) 制限なく発する、解放する / (俗語) おならをする
What is this buttons?

会議が終わる前に、彼女は取締役会に向かって不満をぶちまけた。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

let down

Verb
transitive idiomatic of clothing intransitive
Japanese Meaning
(物を)降ろす、下ろす、物が下降するようにさせる / (人を)失望させる、裏切る
What is this buttons?

彼らはクレーンを使って船から貨物を下ろすでしょう。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

let-down

IPA(Pronunciation)
Noun
countable uncountable
Japanese Meaning
期待外れ、失望、アンチクライマックス / 乳牛または授乳中の人間の母乳放出に関わる神経ホルモンの放出
What is this buttons?

あれほど大げさに宣伝されたにもかかわらず、その新作映画は多くのファンにとって期待外れだった。

Related Words

plural

lets go

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
『let go』の第三人称単数現在形という活用形です。
What is this buttons?

合図で、スタントマンはワイヤーを放し、安全にマットに落ちる。

lets go

Interjection
alt-of misspelling
Japanese Meaning
さあ、行こう / 行こう / 出発しよう
What is this buttons?

彼は「行こう」と入力するつもりだったが、メッセージで誤ってアポストロフィを省略してしまった。

let alone

Conjunction
idiomatic in the negative rare
Japanese Meaning
「まして」― 否定文の後に続けて、さらにもっと広範または重要な否定を示す表現。 / 「〜はおろか」― 一つの否定的な事実を示した後、さらにそれ以上のことは言うまでもなく否定される状況を表す。
What is this buttons?

自転車さえ買えないのに、ましてや車は買えません。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★