Search results- English - English

Keyword:

denial isn't just a river in Egypt

Phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
否定という言葉は、エジプトのナイル川という意味ではなく、主に現実や事実を受け入れない心理状態を指す表現として使われる。 / このフレーズは、否定(受け入れたくない感情や状況)が、単なるエジプトの川(ナイル川)の言葉遊びに留まらないという意味を込めた皮肉な表現である。
What is this buttons?

彼女が間違いを認めようとしなかったとき、彼はため息をついて「否認は単なるエジプトの川ではない」とつぶやき、立ち去った。

juste-au-corps

IPA(Pronunciation)
Noun
historical
Japanese Meaning
(歴史的用語)17世紀後半から18世紀初頭にかけて、体にぴったり合う膝丈の男性用コート。 / (歴史的用語)同時期の女性用で、体に沿うフィット感を特徴とした乗馬用コート。
What is this buttons?

博物館で、案内係は華やかな膝丈の紳士用外套が17世紀後半の紳士の身分をどのように示していたかを説明した。

Related Words

plural

the darkest hour is always just before the dawn

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
どんなに困難な状況でも、一番苦しい時は夜明け前であり、まもなく希望や改善が訪れるという教訓を示している。
What is this buttons?

士気が低かったとき、メンターは皆に忍耐を促すためにことわざ「一番暗い時は夜明けの直前だ」を思い出させました。

my very educated mother just served us nachos

Phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
太陽系の惑星の順番を覚えるための語呂合わせ(『私のとても学識のある母が私たちにナチョスを出してくれた』は、『私のとても学識のある母が私たちにヌードルを出してくれた』の別表現です) / 直訳すると「私のとても学識のある母が私たちにナチョスを出してくれた」という意味ですが、実際には惑星の順序を示すための記憶術となっています
What is this buttons?

近所の集まりで、教養のある母がちょうど私たちにナチョスを出してくれて、みんながおいしいおやつを褒めました。

is that a gun in your pocket or are you just pleased to see me

Phrase
humorous
Japanese Meaning
ユーモラスな表現で、相手の服の下に勃起があることに気付いた際の皮肉な言い回し。 / 銃が入っているのではなく、相手が自分に会えて性的に興奮している(勃起している)ということを暗示している。
What is this buttons?
Related Words

my very educated mother just served us noodles

Phrase
mnemonic
Japanese Meaning
太陽系の八惑星(水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星)の順番と名前を記憶するための語呂合わせ
What is this buttons?

天文学の小テストでは、生徒が太陽系の8つの惑星(水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星)の順番と名前を覚えるための語呂合わせが使われました。

my very easy method just speeds up naming planets

Phrase
Japanese Meaning
天文学において、太陽系の惑星の並び順を覚えるための語呂合わせとして用いられるフレーズ
What is this buttons?

天文部の会合で、私は皆が惑星の順番を覚えられるように、『とても教養のある母がちょうど私たちに九つのカボチャを出した』という古典的な語呂合わせに相当する天文学上のニーモニックを使いました。

my very educated mother just served us nine pumpkins

Phrase
mnemonic
Japanese Meaning
(天文学、やや時代遅れの覚え方として)太陽系の九惑星(水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星、冥王星)の順番と名前を覚えるための語呂合わせ
What is this buttons?

justacrine

Adjective
alt-of misspelling
Japanese Meaning
「justacrine」は「juxtacrine」の誤記です。正しい単語である「juxtacrine」は、細胞が直接接触して行うシグナル伝達の一形態を指します。
What is this buttons?

研究者たちは、隣接する細胞間での接触依存性シグナル伝達機構を説明した。

justacorps

Noun
historical
Japanese Meaning
17世紀および18世紀に男性が着用した膝丈の歴史的なコート
What is this buttons?

再現イベントで、彼は群衆の称賛の視線を集める豪華に刺繍されたひざ丈の紳士用コートを着ていた。

Related Words

plural

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★