Search results- English - English
Keyword:
hunts where the ducks are
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
これは『hunt』という動詞の三人称単数現在形であり、『where the ducks are』という文脈で使われる活用形を示しています。
hunted where the ducks are
Verb
form-of
participle
past
Japanese Meaning
これは動詞「hunt」の活用形で、単純過去形および過去分詞形にあたります。つまり、過去に「狩る」行為を行ったことを表します。
run with the hare and hunt with the hounds
Verb
figuratively
idiomatic
Japanese Meaning
一方の主張に偏ることなく、両方の陣営を支持するといった中途半端な姿勢をとること / 両極端の意見や立場に付いて、どちら側にも肩入れする行動を意味する
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
hunted where the ducks were
Verb
form-of
participle
past
Japanese Meaning
この単語は、動詞「hunt」(狩る)の単純過去形および過去分詞形です。したがって、基本的な訳は『狩った』となります。また、文中の「where the ducks were」は「アヒルがいたところで」という場所の副詞節を示しており、全体としては『アヒルがいたところで狩った』という文脈になります。(つまり、活用形に関する説明であり、基本的な意味は『狩った』という過去形の表現です)
hunt where the ducks were
Verb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
このフレーズは、基本形「hunt where the ducks are」の別形であり、「are」を過去形「were」に置き換えた活用形です。
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
that old dog won't hunt
Phrase
Japanese Meaning
(その意見や方法などが)通用しない、効力を持たないという意味。 / 古いやり方や言い分では、望む結果を得られないという意味。 / その主張が説得力に欠け、実際には効果が期待できないことを示す。
you can't run with the hare and hunt with the hounds
Proverb
Japanese Meaning
両方の利益や条件を同時に得ることはできない / 相反する選択肢の双方の良さを享受することはできない / どちらか一方を選ばなければ、両立は不可能である
Huntington's disease
Noun
uncountable
Japanese Meaning
ハンチントン病:遺伝性の神経疾患で、基底核(脳の一部)の障害により、運動調整の進行性の低下を引き起こす病気。
Huntington
Proper noun
Japanese Meaning
ハンティントン:オールドイングリッシュの「hunta(狩人)」に由来し、特にハンティングドンに関連する地名に住んでいた人を示すイングランドの地名姓。 / ハンティントン:ニュージーランド、ハミルトン郊外の地名。
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit