Search results- English - English

Keyword:

talk the leg off the Lamb of God

Verb
UK informal
Japanese Meaning
たくさん話す / おしゃべりしすぎる / 非常に話し好きである
What is this buttons?
Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

God helps those who help themselves

Proverb
Japanese Meaning
自分で努力する者に幸運や神の援助がもたらされる / 自助努力が報われ、結果を出すことができるという考え方
What is this buttons?

借金に追われたとき、彼女は「幸運や天の助けは自ら努力する人に訪れる」と自分に言い聞かせ、すぐに出費を削減して副業に応募し始めた。

God helps them who help themselves

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
神は自ら助く者を助く、つまり自ら行動して努力する者に救いが及ぶという意味。 / 自助努力が成功や救いへの鍵であると説く教訓。 / 自ら行動すれば、運命や神の助けが得られるという考え方。
What is this buttons?

コミュニティセンターの再建という大変な仕事に直面したとき、市長はボランティアたちに「自分で努力する者を神は助ける」と呼びかけ、皆が協力した。

time spent laughing is time spent with the gods

Proverb
Japanese Meaning
笑いに費やす時間は、至福や神聖な幸福感を味わう時間である。 / 笑いながら過ごす瞬間は、まるで神々とともにいるかのような至福の時である。 / 笑いの時間は心を豊かにし、神聖な喜びを感じさせる時間である。
What is this buttons?

祖母はいつも、笑って過ごす時間は神々と共に過ごす時間だと、私たちが食卓に集まるたびに言っていました。

may God have mercy on your soul

Interjection
Japanese Meaning
あなたは自分の行いの結果から逃れられない / もうどうしようもなく、行いの代償が必ずやってくる / すべては終わり、救いの望みはない
What is this buttons?

神よ、あなたの魂を憐れんでください。あなたは自分の行為の報いから逃れることはできません。

Related Words

it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God

Proverb
Japanese Meaning
金持ちが天国へ行く、つまり神の国に入るのは極めて困難であるという意味です。 / 裕福な人は救済を受けるのが難しく、神の国に入ることがほとんど不可能であるという警句です。
What is this buttons?
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★