Search results- English - English
Keyword:
close one's eyes and think of England
Verb
Japanese Meaning
愛国心をもって自らの義務や責任を果たす / 社会的な圧力から、不本意ながら愛情や性的行為に耐える(婉曲的な表現)
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
shut one's eyes and think of England
Verb
alt-of
alternative
euphemistic
idiomatic
Japanese Meaning
社会的な圧力により、望ましくない性行為を受け入れることを意味する(婉曲表現)。
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
closing one's eyes and thinking of England
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
この表現は『close one's eyes and think of England』の現在分詞、つまり動詞の現在進行形あるいは状態の継続を示す形を指します。
shuts one's eyes and thinks of England
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
この表現は、意味そのものを示すのではなく、動詞「shut one's eyes and think of England」の第三人称単数の単純現在形(simple present indicative)の活用形であることを説明しています。
shutting one's eyes and thinking of England
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
これは、単に「目を閉じてイングランドを思い浮かべる」という動作を示すのではなく、その動作を表す動詞句 “shut one's eyes and think of England” の現在分詞形(present participle)であることを意味します。
closed one's eyes and thought of England
Verb
form-of
participle
past
Japanese Meaning
提供された英語の説明は、この表現が「close one's eyes and think of England」の過去形および過去分詞形であることを示しています。つまり、活用形として『目を閉じ、イングランドを思い浮かべた』という意味になります。
shut one's eyes and thought of England
Verb
form-of
participle
past
Japanese Meaning
これは『shut one's eyes and think of England』の単純過去形および過去分詞形(過去と過去分詞形)です。
closes one's eyes and thinks of England
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
これは語の意味ではなく、『目を閉じ、イングランドを思う』という動詞句の三人称単数現在形(simple present indicative)の活用形です。
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit