Search results- English - English
Keyword:
bring owls to Athens
IPA(Pronunciation)
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
無意味な試み、時間や労力の無駄になる冗長な行動をすること / 不必要であり効果を期待できない無益な企て / 重複しており、結果として余計な努力となる行為
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
carry owls to Athens
Verb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
文字通りには「アテネへふくろうを運ぶ」という意味ですが、慣用句としては、既に十分にあるものを改めて提供する、すなわち無駄な、あるいは冗長な行動をすることを意味します。 / 「bring owls to Athens」の別表現として、同じものが既に豊富な場所へ、更に同じものを持ち込むという無意味な行為を指します。
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
carries owls to Athens
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
『carry owls to Athens』という動詞の三人称単数現在形(直説法)の活用形です。
carrying owls to Athens
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
これは「carry owls to Athens」の動詞の現在分詞形(現在分詞)です。
carried owls to Athens
Verb
form-of
participle
past
Japanese Meaning
「carry owls to Athens」の単純過去形および過去分詞形。すなわち、動詞『carry』の過去形と過去分詞形として、アテネへフクロウを運んだという活用形を表しています。
Athenses
Proper noun
form-of
plural
Japanese Meaning
「Athenses」とは、「Athens(アテネ)」の複数形を示す活用形です。
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit