Search results- English - English
Keyword:
would you mind putting on your seat belt
you can't make a silk purse of a sow's ear
Proverb
Japanese Meaning
洗練されていない、粗悪な素材や状況からは、どんなに手を加えても高品質な、価値あるものは生み出せないという教訓。 / 原初の状態が劣っているものであれば、どんな努力をしても真に優れたものにはならないという諺。
no matter how thin you slice it, it's still baloney
Proverb
US
Japanese Meaning
どれほど巧妙な論点や微細な区別をしても、結局はでたらめな話である。 / どんなに言葉を尽くしても、本質は偽りであり、ナンセンスな内容に過ぎない。
Related Words
no matter how thin you slice it, it's still boloney
Proverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
どんなに細かく分けてみても、結局は話にならない、でたらめなものである。 / いくら綿密に分析しても、結果は根本的に虚偽やでたらめさが払拭できない。
Related Words
that and twenty-five cents will get you a cup of coffee
Phrase
alt-of
alternative
Japanese Meaning
『それと25セントさえあれば、コーヒー一杯を買うことができる』という意味。 / 従来の『それと1ドルでコーヒー一杯がもらえる』という表現の変形(別の金額を用いた表現)である。
you'd complain if you were hung with a new rope
Phrase
humorous
Japanese Meaning
皮肉を込めた軽い叱責で、いつも不平不満ばかり言う人に対して、『どんな新しい状況でも文句を言う』という性格を指摘する意味です。
if you can't do the time, don't do the crime
Proverb
Japanese Meaning
罰を受ける覚悟がないなら、犯罪を犯すべきではない。 / 結果に対する責任を取る意志がなければ、リスクのある行動を控えるべきである。
Related Words
when life gives you lemons, make lemonade
Proverb
Japanese Meaning
困難な状況に陥った場合でも、最善の結果を得るために努力することの重要性を説く / 逆境に直面しているとき、チャンスを見出し、良い結果に変えることを促す / 不利な状況を利用し、ポジティブな結果を生み出すように努めるという教訓
Related Words
if you torture the data long enough, it will confess to anything
Proverb
Japanese Meaning
統計データは、いかに扱いを変えれば、どんな結論も導き出せるという教訓。 / データの取り扱い方次第で、どんな解釈も正当化できるということ。それは統計操作の危険性を示している。 / データをこじつければ、真実とは異なる解釈も可能であるという戒め。
Related Words
you cannot put the same shoe on every foot
Proverb
Japanese Meaning
状況に応じた適切な対応が必要で、一つの方法がすべての場合に通用するわけではない / ある一つの解決策が全ての状況に適用できるわけではない / 一方の状況で効果的なやり方が、他の状況では必ずしも通用しない / 万能な方法は存在せず、各状況に合った異なる対応が必要である
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit