Search results- English - English

Keyword:

flew with leaden wings

Verb
Japanese Meaning
これは「fly with leaden wings」という動詞の単純過去形です。つまり、『lead(鉛のような)の翼を持って飛んだ』という意味ではなく、動詞の活用形を示しています。
What is this buttons?

長い渡りの後、疲れ切ったコウノトリは鉛のように重く鈍い翼で遠くの湿地に向かって飛んだ。

flies with leaden wings

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
これは「fly with leaden wings」という動詞の第三人称単数現在形、つまり主語が三人称単数の場合に用いられる形です。
What is this buttons?

疲れた守護者は毎夜眠る街の上を鉛のように重い翼で飛ぶ。

pick up the ball and run with it

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
積極的に課題を引き受けて、自ら進んで解決に導く / 率先して仕事や責任を担い、主体的に取り組む
What is this buttons?

彼女は他の誰より先にボールを拾って走り出すことにした。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

take the ball and run with it

Verb
Japanese Meaning
他の人が始めた作業や仕事、課題を引き継ぎ、自らの手で効率的かつ成功裏に完遂すること。 / 誰かが開始した取り組みを受け取り、責任を持って発展させる行動。
What is this buttons?

マネージャーが辞めたとき、ジェナは他の人が始めたプロジェクトを引き継いで成功に導き、キャンペーンを予定より早く終わらせた。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

paint with the same brush

Verb
Japanese Meaning
特定の特徴や過去の行為を根拠に、全体を一括して評価・決めつけること / 個々の違いを無視し、同じ基準で全体を否定的に判断すること
What is this buttons?

一人が遅刻したからといって、新しく来た人全員を一緒くたに扱わないでください。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

go hard with someone

Verb
Japanese Meaning
誰かに苦しみや危険をもたらす / 誰かを困難な状況に陥れる
What is this buttons?

すでに苦しんでいる人に対して厳しく当たると、深刻な被害を与えてしまうことがあります。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

adorn oneself with borrowed plumes

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
他人の栄誉や功績を自分のものとして、誇示・利用する / 自分の実績ではない他者の才能・業績を借り、自己を飾り立てる
What is this buttons?

記者の前で他人の手柄を自分のものとすることは、彼の信用を失うだけだった。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

come up with the rations

Verb
colloquial
Japanese Meaning
(口語)メダルや賞が、あまり選別されずに、多くの人に無差別に与えられること。 / (口語)賞や勲章が、特定の基準に基づかず大勢の人にばら撒かれるように授与されること。
What is this buttons?

今年は表彰委員会がまるで賞をばらまくかのようで、出席したほとんど誰にでもメダルを配っていた。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

go along with you

Interjection
Japanese Meaning
「冗談でしょう」:信じがたい状況や話に対して、軽い疑念や驚きを表す表現。 / 「冗談だよね」:同様に、相手の話に対して一歩引いた、軽快な不信感を示す表現。
What is this buttons?

冗談でしょう!そんなことを言うなんて信じられないよ。

run with

Verb
US informal
Japanese Meaning
計画やアイデアなどを最初から最後まで実行し、実現させること。 / 何かを途中で止めずに、最終的な完成や実現に向けて進めること。
What is this buttons?

コーチは選手にボールを持ってサイドラインを駆け下りるように言った。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★