Search results- English - English

Keyword:

goes out with a bang

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
「go out with a bang」の三人称単数現在形、つまり単純現在形の活用形です。
What is this buttons?

最終回が放送されると、そのシリーズは華々しく記憶に残る形で幕を閉じる。

went out with a bang

Verb
Japanese Meaning
「went out with a bang」は「go out with a bang」の単純過去形(過去形)を示す表現です。
What is this buttons?

20年間の放送の後、その番組はフィナーレで記録的な視聴率を集めて華々しく終わった。

held with the hare and run with the hounds

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
これは 'hold with the hare and run with the hounds' の過去分詞形です
What is this buttons?

スキャンダルの後、彼は地位を守るために両方の勢力に肩入れしていたと認めた。

holds with the hare and runs with the hounds

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
これは『hold with the hare and run with the hounds』という句動詞の三人称単数現在形、すなわち動詞の現在形であることを示しています。
What is this buttons?

彼女は両方の陣営に同時に味方しようとするため、双方から忠誠を疑われている。

knocked someone down with a feather

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
この表現は、『knock someone down with a feather』の単純過去形および過去分詞形を示しています。
What is this buttons?

その突然の選挙結果は、それを聞いた人を完全に驚かせた。

hostesses with the mostesses

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「hostess with the mostess」の複数形です。
What is this buttons?

慈善ガラでは、最も華やかなホステスたちが、来場者全員が祝福されていると感じるように配慮した。

throw one's luck in with

Verb
Japanese Meaning
運を賭けるように一方の側に肩入れする / 賭けに出る形でその側につく / 良い結果も悪い結果も招くリスクを背負いながらの味方入れ
What is this buttons?

人は追い詰められると、助けを約束する見知らぬ人に運を賭けることを決めるかもしれない。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

holding with the hare and running with the hounds

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
「hold with the hare and run with the hounds」の現在分詞形。つまり、この表現は動詞の現在進行形(動作が進行中であることを示す形)を表しています。
What is this buttons?

委員長は双方に迎合するように振る舞い、改革派にも保守派にも安心感を与えて自分の地位を守った。

held with the hare and ran with the hounds

Verb
Japanese Meaning
「hold with the hare and run with the hounds」の単純過去形、つまり過去の行動を示す活用形です。
What is this buttons?

町議会の会合で、数人の住民が彼は一貫性がないと非難し、追われる側と追う側の両方に味方していたと言いました。

hostess with the mostest

Noun
humorous slang
Japanese Meaning
非常に優れたホステス、すなわち抜群の接客術やホスピタリティを発揮する女性
What is this buttons?

友人が来るたびに、マリアは抜群のおもてなしを見せ、手の込んだお菓子やゲームを用意して一晩中みんなを笑わせる。

Related Words

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★