Search results- English - English
Keyword:
better than a poke in the eye with a burnt stick
Phrase
alt-of
alternative
Japanese Meaning
いくら悪くても、『焦げた棒で目を突かれる』ほどの酷い状況よりはましであるという、皮肉交じりの比較表現です。 / 全体的には好ましくないが、最悪な代替案(目を突く極端な状況)と比べれば、選択肢としては多少は良いという意味を表しています。
better than a poke in the eye with a shitty stick
Phrase
alt-of
alternative
vulgar
Japanese Meaning
この表現は、完璧ではないものの、もっとひどいものと比べればましである、という意味を持ちます。 / つまり、状況や物事が非常に悪い、あるいは酷い状態にあるよりは、多少はマシであるといった評価を表現しています。
better than a poke in the eye with a rusty nail
Phrase
alt-of
alternative
Japanese Meaning
目に錆びた釘で突かれるくらいよりは、ましな状況であるという意味。 / どんなに不本意であっても、非常に嫌な結果と比べれば若干は良い、という皮肉を込めた表現。
can't live with them and can't live without them
Proverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
相手と一緒にいると面倒だが、いなくなると困る、という相反する状況を表す。 / 一緒に暮らすと煩わしいが、別れると心に穴が空くような、どうしようもない依存関係を示唆する表現。
withdrawalist
Related Words
withdrawalist
Related Words
what does that have to do with the price of corn
Phrase
colloquial
rhetoric
sarcastic
Japanese Meaning
(皮肉を込めた口語表現で)先に述べられた発言が無関係、または重要ではないことを示すためのツッコミ、余計な話題を持ち出す発言。 / (非公式な文脈で使用され)相手の発言や議論内容が本題と関係ない、または無意味であると指摘する表現。
with gay abandon
Prepositional phrase
dated
Japanese Meaning
陽気で無頓着な様子で / 楽しく自由奔放に / 心配ごとなしに晴れやかに振る舞っている様子
sleep with one eye open
Verb
figuratively
Japanese Meaning
常に警戒を保ち、部分的に目を覚ました状態でいること。 / 隙を与えないように、注意深く身を守るために、浅い睡眠状態に留まること。
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
get with the times
Verb
idiomatic
slang
Japanese Meaning
時代に遅れず、最新の流行や考えを取り入れる / 現代のトレンドに合わせる / 時代の変化を理解し、適応する
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( UK participle past )
( US participle past )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit