Search results- English - English
Keyword:
here we go again
Interjection
idiomatic
Japanese Meaning
(嫌な出来事が再び起こることに対して使う表現)また同じ厄介な状況が始まった、またか / (イディオム)同じ不都合な事態や問題が再び繰り返されると感じたときに用いられる表現
the devil we know is better than the devil we don't know
Proverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
知っている悪の方が、知らない悪よりもマシである / 既知の悪は未知の悪に比べればましである / 問題や困難が既に把握できるものの方が、未知で予測不能なものよりも対処しやすい
if we had some ham we could have some ham and eggs, if we had some eggs
Proverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
必要な要素や条件が整えば、それ相応の結果が得られるという意味。つまり「ハム」さえ手に入れば「ハムと卵」という結果が得られるので、条件が重要であることを強調している諺です。
Related Words
New-Wes-Valley
IPA(Pronunciation)
we haven't got all day
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
急いで行動してもらうために、時間がないというニュアンスで使う慣用表現。 / 話が長引いたり、対応が遅い場合に、急いでほしいという意味で用いられる。
the poor we will always have with us
eat, drink and be merry for tomorrow we die
Related Words
ding, ding, ding, we have a winner
Phrase
humorous
Japanese Meaning
(冗談っぽく)誰かが正しく答えたときに用いられる表現。 / 正解を称えるユーモラスな掛け声
Related Words
this is why we can't have nice things
Phrase
humorous
Japanese Meaning
誰かが物を損ねたり台無しにすることで、良いものを保持できなくなる状況を、軽い皮肉や嘲笑を込めて表現する言い回し。 / 冗談交じりに、誰かの不注意やミスによって素敵なものが台無しになる原因を示す非難表現。
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1671162)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit