Search results- English - English
Keyword:
get to one's feet
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( UK participle past )
( US participle past )
lend itself to
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
the road to hell is paved with good intentions
Proverb
Japanese Meaning
善意の行動が裏目に出る、または逆効果を生む可能性があるという意味です。 / 良かれと思って行ったことが、かえって災いを招くことがある、という警告を含む諺です。
what does that have to do with the price of fish
Phrase
alt-of
alternative
Japanese Meaning
全く無関係な事柄を指摘するための表現。対象となる話題と、まったく関連性のない事柄(この場合は魚の価格)を結びつけることで、論点がずれていることや、関係性が見当たらないことを示す / 皮肉や揶揄を込めて、話に関係のない話題を持ち出すことを問うフレーズ
keys to the midway
Noun
form-of
plural
Japanese Meaning
「keys to the midway」は、単数形「key to the midway」の複数形です。つまり、意味自体は「ミッドウェイ(例:遊園地やフェアなどに関する)への鍵」という意味の単数形の意味を複数で示しています。
go to Halifax
Verb
Japanese Meaning
(侮辱的な命令形として)地獄へ行け、すなわち相手に対して「くたばれ」と強く拒絶する表現 / (文字通りの場合)Halifax(ハリファックス)へ向かう、移動するという意味。ただし、この用例では通常、比喩的・慣用的に用いられる。
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
beat to the punch
Verb
transitive
Japanese Meaning
他人に先んじて物事を成し遂げる / 相手に先を打って行動を起こす / 誰かに先手を打って対策を講じる
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
( participle past )
stuffed to the gills
Adjective
idiomatic
not-comparable
Japanese Meaning
完全に満たされている / ぎっしり詰まっている / 余すところなく埋まっている
to the tee
Prepositional phrase
alt-of
alternative
idiomatic
Japanese Meaning
『to the tee』は『to a T』の代替表現であり、「ぴったり」「まったくその通り」「正確に」「完全に」といった意味になる。
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1619368)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit