Search results- English - English

Keyword:

as the crow flies

Adverb
idiomatic not-comparable
Japanese Meaning
道路や地形の曲がりを考慮せず、2地点間の直線上の距離、すなわち実際の直進距離を意味する表現。
What is this buttons?

その町までは直線距離でわずか5マイルしかありませんが、曲がりくねった道路のせいで車での移動はほぼ1時間かかります。

off with the fairies

Adjective
alt-of alternative not-comparable
Japanese Meaning
『away with the fairies』の別形で、現実離れしてぼんやりしている、夢中になって他のことに意識が向いている様子を表す表現です。 / 現実と乖離した意識状態、もしくは空想に耽る状態を示す表現です。
What is this buttons?

彼の夢見がちな様子は同僚たちを心配させた。

that's the way the cookie crumbles

Proverb
Japanese Meaning
世の中はそんなものだ。 / 物事は思い通りにいかないものだ。 / 仕方がない、ということである。
What is this buttons?

tie the knot

6年間付き合った後、彼らは来年の春に結婚することにしました。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

that's the way the mop flops

Proverb
Japanese Meaning
物事は思い通りにいかない。そういう自然な流れだ。 / 結果として起こることは、やむを得ない性質のものである。 / 物事は予期せぬ方向に進むものだといったニュアンスを含む。
What is this buttons?

遠足が雨で台無しになったあと、祖母は肩をすくめて「それが世の常だ」と言った。

away with the fairies

Adjective
idiomatic not-comparable
Japanese Meaning
(慣用句) 正気を欠いている、少し狂っている / (慣用句) ぼんやりしている、物思いにふけっている / (慣用句) ぐっすり眠っている
What is this buttons?

彼女は会議中、どこかぼんやりしているように見えた。

to the tune of

Prepositional phrase
literally idiomatic
Japanese Meaning
(直訳で)その曲調に合わせて / (慣用的に)おおよそ、大体、約
What is this buttons?

彼女は古いフォークソングの旋律に合わせてその詩を歌った。

spur of the moment

Noun
idiomatic
Japanese Meaning
突発的な衝動(計画性のない一時的な行動) / その場の勢いで行動する、即興の判断
What is this buttons?

彼女の衝動で、片道のパリ行きの航空券を買ってしまった。

Related Words

plural

bite the dust

Verb
euphemistic idiomatic
Japanese Meaning
死ぬ / 辞める、または失敗する
What is this buttons?

何年も病気と闘った末、祖父は昨春ついに亡くなりました。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

pull out all the stops

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
全力を尽くして取り組む / ありったけの手段を講じる / 控えずに全力を出す
What is this buttons?

製品の発売に向けて、マーケティングチームは何も惜しまず全力を尽くすことにした。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★