Search results- English - English

Keyword:

seize the day

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
今この瞬間を充実させ、未来の心配をせずに生きること / 今を全力で活かし、人生の機会を逃さずに楽しむこと / 将来の不安を捨て、現在の瞬間に集中して生きること
What is this buttons?

私は今を大切にして未来を心配しないことにし、何ヶ月も話していた思い切った週末旅行を予約した。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

draught on the pump at Aldgate

Noun
obsolete slang
Japanese Meaning
(時代遅れ、俗語)振出人が資産を持たない人物に振り出された、不渡りまたは無価値な手形
What is this buttons?

その弁護士はその書類を、振出人に資産がない者宛てに振り出された不良為替手形、つまり廃れた俗語で表される価値のない為替手形だと切り捨てた。

Related Words

drain the lizard

Verb
of men vulgar
Japanese Meaning
(下品な表現で)男性が小便をする
What is this buttons?

ちょっと待って、運転を再開する前に小便をしておかないと。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

on the bubble

Prepositional phrase
idiomatic
Japanese Meaning
予選中に最下位をキープしている状態。まだ結果が確定しておらず、順位が下がる可能性があることを意味する。 / 予選で最後尾の順位にあるが、予選が進行中で今後順位が変動するリスクがある状況。
What is this buttons?

ラップタイムが落ちる中、彼は予選通過の瀬戸際にあってまだ予選が続いており、そのポジションを失うかもしれないと祈っていた。

pain in the arse

Noun
Britain
Japanese Meaning
迷惑な存在、つまり困ったり、イライラさせる人物や事柄です。 / 厄介者、つまり面倒を引き起こす人のことです。
What is this buttons?

上の階の隣人は、夜遅くに大音量で音楽を流すと本当に迷惑だ。

Related Words

plural

in the closet

IPA(Pronunciation)
Prepositional phrase
colloquial broadly
Japanese Meaning
自分の性的指向、恋愛志向、または性自認を公にしていない状態(比喩的に、他の人生の特徴についても同様に、外部に明かしていない状態を含む)
What is this buttons?

何か月にもわたるほのめかしの末、同僚が性的指向を公にしていないことに気づき、誰かに知られたらどう反応するか心配した。

in the flesh

Prepositional phrase
especially
Japanese Meaning
実際にその場にいる、生身で存在している状態 / 肉体を持っている、実体として存在している様子 / (宗教的文脈で)神などが具体的な姿をとって現れること
What is this buttons?

何年も彼の動画を見続けてきた後、会議で本人が目の前にいるのを見て不思議な気持ちになった。

come out of the closet

Verb
idiomatic intransitive
Japanese Meaning
秘密にされてきた自身の性的指向や性自認、またはその他のマイノリティな属性(例えば、性的指向や性別観など)を公に明らかにすること、すなわちカミングアウトをすること。
What is this buttons?

何年も隠していたが、アレックスは家族に自分がゲイであることを打ち明けることにした。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

in the red

Prepositional phrase
idiomatic
Japanese Meaning
赤字である(損失を出している状態) / 負債を抱えている、または債務超過の状態である
What is this buttons?

数四半期の不振の後、その小さな製造会社は赤字になり、人員削減を余儀なくされました。

out of the box

IPA(Pronunciation)
Prepositional phrase
idiomatic of a product
Japanese Meaning
(文字通りの意味)箱の外にある状態を指す場合がある。 / (慣用的な意味)製品などが、追加の設定や操作なしに箱から取り出してすぐに使える状態を意味する。
What is this buttons?

運搬する前に、壊れやすい陶器の人形を箱から取り出してください。

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★