Search results- English - English

Keyword:

Republic of the Philippines

Proper noun
Japanese Meaning
フィリピンの正式名称
What is this buttons?

フィリピン共和国は地方の地域社会における医療アクセスを改善するための全国的なキャンペーンを開始しました。

walk in the snow

Noun
Canada idiomatic
Japanese Meaning
キャリア上の転機となる重大な決断の機会(特に辞任や退職など) / 政治的な文脈では、個人のキャリアを左右する重要な局面を意味する
What is this buttons?
Related Words

plural

walk the line

Verb
idiomatic US
Japanese Meaning
両極端の選択や意見の間で、中間または折衷的な立場を保つことを意味する。 / 極端な主張や態度を避け、中庸な評価や対応を行うことを示す。
What is this buttons?

市長として、彼女は財政責任と社会福祉の間でバランスを取らなければならず、有権者の支持を維持しなければならなかった。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

word to the wise

Adverb
idiomatic
Japanese Meaning
重要な助言として伝えられる一言 / 今後に役立つ、覚えておくべき忠告 / 注意喚起や忠告を簡潔に示す表現
What is this buttons?

念のための忠告ですが、作業は定期的にバックアップして、数時間分の進捗を失わないようにしてください。

word to the wise

Noun
idiomatic
Japanese Meaning
簡潔な忠告 / 一言の助言
What is this buttons?

忠告として、アップデートをインストールする前にファイルをバックアップしておいてください。

Related Words

plural

pains in the ass

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
厄介な存在、迷惑な人々
What is this buttons?

プロジェクトを終わらせようとするとき、絶え間ない遅延と果てしない書類作業は大きな厄介事だ。

admiral of the fleet

Noun
UK US dated
Japanese Meaning
海軍における最高位の階級で、通常は戦時や儀礼などの特別な場合にのみ授与される称号。 / 米国における過去の用法では、「艦隊大将」と同義で、艦隊運営の最高位の指揮官を意味する(時代的・歴史的な用語)。
What is this buttons?

親善訪問の際、王立海軍で最も高い階級(NATO等級 OF-10)にある将官が新たに就役した艦艇を視察し、集まった水兵たちに挨拶した。

Related Words

plural

raise the spectre

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
不幸な出来事が起こる可能性があるという懸念を呼び起こす / 悪い結果が生じる恐れをほのめかし、不安を誘う / 不吉な展開があるかもしれないという心配を引き起こす
What is this buttons?

予算削減の知らせは、部門全体で大規模な解雇が起きるのではないかという懸念を引き起こす可能性がある。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

asking for the moon

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
提供された英語の説明は意味ではなく活用形の説明です。具体的には、『asking for the moon』は『ask for the moon』の現在分詞形(進行形や形容詞的用法として使われる形)を示しています。
What is this buttons?

全額返金と個人的な謝罪を期待するなんて、彼女は不可能なことを要求している。

mind the store

Verb
literally broadly idiomatic
Japanese Meaning
店舗の管理・監督をすること。 / 店舗のセキュリティ確保や顧客サービスの維持のために店内に常駐して対応すること。 / 店の様子を見守り、必要に応じて対応すること。
What is this buttons?

昼食のために外出する間、戻るまでマリアに店に残って店の安全を守り、来客に対応してもらうよう頼んだ。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★