Search results- English - English

Keyword:

sleep with the fishes

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
(イディオム)死体を水中に処分される、つまり暗殺や恫喝の結果として誰かの遺体が水中に沈められることを意味する
What is this buttons?

ボスを裏切れば、殺されて遺体を水中に沈められるだろう。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

general of the army

Noun
Japanese Meaning
合衆国における最上位の陸軍将官(一般に「陸軍元帥」と訳される) / 通常のジェネラルの上位階級であり、他国ではマーシャルやフィールドマーシャルに相当する / 艦隊の提督(admiral of the fleet)と同格の階級である
What is this buttons?
Related Words

plural

have the wind up

Verb
Britain idiomatic
Japanese Meaning
恐怖を感じる / 狼狽する / 取り乱す
What is this buttons?

雷が鳴り出すと、その犬はおびえてベッドの下に隠れてしまった。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

carry the message to Garcia

Verb
dated intransitive
Japanese Meaning
障害にかかわらず、必要な任務を遂行すること。 / 具体的な方法の指示がなくても、必要な任務を実行すること。
What is this buttons?

必要な任務を障害にもかかわらず遂行するよう求められたとき、彼女は不可能に思える任務を引き受け、あらゆる障害を乗り越えてやり遂げた。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

experience is the best teacher

Proverb
Japanese Meaning
経験から得た教訓が最も確固たるものになる、つまり実体験こそが最良の学びであるという意味です。 / 自身の体験を通じて学ぶことは、理論や他の方法で学ぶよりも深い理解や記憶をもたらすというニュアンスがあります。
What is this buttons?

彼女はあらゆるマニュアルを読み、数え切れないほどのチュートリアルを見たが、プロジェクトが失敗したときに、実践的な経験こそが最も長く残る教訓を与えると身をもって学んだ。

dyed in the wool

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
「dyed in the wool」は、『dye in the wool』の単純過去形および過去分詞形です。
What is this buttons?

市場が開く前に、彼女は売るつもりだった毛糸の束を染めた。

go with the flow

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
流れに身を任せる / 周囲の行動や雰囲気に沿って、自らの行動を決める / 状況を受け入れ、柔軟に対応する
What is this buttons?

新しいスケジュールで皆が混乱したとき、私は周りに合わせてチームに主導権を任せることにしました。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

in the face of

Prepositional phrase
colloquial
Japanese Meaning
〜に直面して / 〜にもかかわらず / 〜に反して / (法律用語として)表面的に見ると…の一方で
What is this buttons?

増え続ける批判に直面しても、市長は冷静さを保ち、解決策を見つけることに集中した。

asleep at the switch

Adjective
idiomatic
Japanese Meaning
重要な任務や責任、または機会を怠る、または軽視する状態
What is this buttons?

マネージャーは重要な職務を怠っていて、プロジェクトは締め切りに間に合わなかった。

stab in the back

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
裏切る
What is this buttons?

誰かを裏切ることは友人の間で最もひどい裏切りだ。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★