Search results- English - English

Keyword:

it ain't over till the fat lady sings

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
物事は最後の瞬間まで決まっていない。最終局面まで結果が分からず、予想外の展開が起こる可能性がある。 / 決着は本当に最後まで分からないため、状況が一変することがあるという意味。
What is this buttons?

残り2分で10点差で負けていたが、最後の決定的な瞬間が訪れるまではまだ終わっていないことを忘れずに、チームを応援し続けよう。

have one's name written all over

Verb
Japanese Meaning
(特に犯罪や計略に関して)その人物に典型的な特徴を示す、またはその人物が関与していると判断される状況を表す / まるでその人の名前が刻まれているかのように、特定の事件や行為においてその人格や行動パターンが顕著に現れることを意味する
What is this buttons?

課題を提出する際は、表紙や添付書類のすべてに自分の名前を書いておいてください。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

my karma ran over your dogma

Phrase
humorous
Japanese Meaning
自分の行いの結果が、自分の信条や意見といった理論的な側面を凌駕する、という風刺的かつ哲学的な表現。 / 実際の行動や結果が、言葉や理論よりも大きな影響力を持つ、という考え方を示す。
What is this buttons?

地域の会合で、週末中ずっと隣人を手伝った後、彼女は冗談めかして自分の行いが彼の教義を上回ったと言い、行動が信念より重要だと強調した。

it isn't over 'til the fat lady sings

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
最後まで結果は決まらない。事態が終わるまで、安易な決めつけはできないという意味です。 / 試合や事象において、最後の瞬間まで油断せず、結末は予測できないという警告的な意味合いがあります。 / 結果が決まったと思っても、最終的な決着はあとでしか分からないということを表します。
What is this buttons?

試合が残り2分で10点差で劣勢だったとき、コーチは皆に「太った女性が歌い終えるまでは終わらない」と言い聞かせた。

two bald men fighting over a comb

Noun
plural plural-only
Japanese Meaning
互いに必要としないもの(ここでは櫛)を巡り、無意味な争いをする二人の人物の様子 / 不要なものの所有権をめぐって、実際にはどちらにとっても価値のない争いを繰り広げる状況
What is this buttons?

櫛を巡って争う二人の禿げた男を見ていると、価値のない物をめぐるつまらない争いの完璧な比喩に思えた。

it isn't over till the fat lady sings

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
この諺は、結果が決まるのは最後の瞬間であり、途中で成果や敗北を決めつけるのは早計であるという意味です。 / 状況が展開中である限り、最終結果は予測できないことを強調し、最後まで諦めるべきではないという警告の意味を持ちます。
What is this buttons?

点差が詰まった終盤、監督は選手たちに結果が出るまでは終わりではないと促し、試合終了のホイッスルが鳴るまで彼らは諦めずに戦った。

it isn't over until the fat lady sings

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
事の結末は、最後の瞬間まで決まらないという意味です。 / 予想外の展開や逆転が起こりうるため、最後まで油断できないことを示しています。 / 一見終わりに見えても、最後の瞬間まで何が起こるか分からないという警告です。
What is this buttons?

コーチはチームに「最後の幕が下りるまでは終わらない」と言い、彼らは試合終了のホイッスルが鳴るまで戦い続けた。

it ain't over until the fat lady sings

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
まだ結果が決定していない、最後の瞬間まで何が起こるか分からないという意味 / 最後の結末が見えるまで勝敗が決まらず、途中で諦めるなという警告・励ましの意味
What is this buttons?

まだ票を数えないで — 覚えておいて、最後の幕が下りるまでは終わりじゃないよ。

limited overs cricket

Noun
uncountable
Japanese Meaning
1日制クリケット
What is this buttons?

多くの国は、将来の国際選手を育成するために国内のワンデークリケット大会に多額の投資をしています。

Simple Simon overs

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「Simple Simon over」の複数形
What is this buttons?

練習中、コーチは打者のリズムを崩すためにシンプル・サイモンと呼ばれる投手が投げるオーバーを投げるようチームに指示した。

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★