Search results- English - English

Keyword:

get one's leg over

Verb
intransitive slang
Japanese Meaning
性行為をする(スラング表現)
What is this buttons?

明らかに乗り気でない相手とセックスしようとするべきではない。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

roofs over one's head

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
これは「roof over one's head」という表現の複数形です。
What is this buttons?

嵐の後、ボランティアたちは被災した地域の住まいの修理に懸命に取り組んだ。

black over Bill's mother's

Adjective
East-Midlands idiomatic not-comparable
Japanese Meaning
(イースト・ミッドランズの慣用句) 地平線上に現れる、雨をもたらす暗い雲の様子を表現する。
What is this buttons?

地平線に雨をもたらす黒い雲がビルのお母さんの家の上にかかり、嵐が近づいていることを告げた。

roll over in one's grave

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
「roll over in one's grave」は、故人が現代の状況や出来事に対して、もし生きていれば激しく反対したり、恥ずかしい思いをして墓場で転げ回るほどの不快感を示す比喩表現です。 / 亡くなった人物の信念や価値観が現代の事象に反して冒涜された際に、故人が生前の立場を守ろうとするかのような激しい抗議の意を表しています。
What is this buttons?

多くの歴史家は、作者がこんなぞんざいな改編を見たら墓の中で寝返りを打つだろうと言います。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

rolls over in one's grave

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
これは「roll over in one's grave」という動詞フレーズの活用形を示しており、具体的には三人称単数の現在形(simple present indicative)です。
What is this buttons?

市議会が歴史的な劇場を駐車場に替えたとき、町の創設者は墓の中で寝返りを打つだろう。

Related Words

canonical

rolling over in one's grave

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
これは「roll over in one's grave」の現在分詞形、すなわち動詞の現在分詞です。
What is this buttons?

会社が古いロゴをマンガ風のマスコットに変えた後、多くの歴史家は創業者が墓の中で寝返りを打っているのを想像できると言った。

rolled over in one's grave

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
これは『roll over in one's grave』の過去形および過去分詞形を示しています。
What is this buttons?

真実を知っていた人は、その知らせを聞いたら墓の中で寝返りを打っただろう。

Related Words

canonical

when heck freezes over

Adverb
euphemistic form-of not-comparable
Japanese Meaning
決して起こらない、絶対に実現しない出来事を婉曲に表現する表現。
What is this buttons?

彼は辞めると言ったが、私は地獄が凍る日までそれを信じないよ。

crawl over each other

Verb
idiomatic reciprocal
Japanese Meaning
同じ目標を追求する際に、互いに激しく、または熱心に競い合うこと
What is this buttons?

応募者たちは名門企業の面接を確保しようと互いに激しく競い合っているようだった。

Related Words

participle present

participle past

past

go over someone's head

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
(慣用句)相手の上司など、より権限のある相手に直接問題を持ち込むこと、あるいはその過程で元の相手とは関わらなくなること。 / (慣用句)話や内容が相手の理解を超えてしまう、または捉えられないこと。
What is this buttons?

スケジュールについて不満があるなら、その人の上司に直接訴えるのではなく、まずチームリーダーと話し合ってください。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★