Search results- English - English

Keyword:

blow me over

Interjection
UK archaic slang
Japanese Meaning
驚きを示す感嘆詞として用いられる。例えば、「なんてこった!」や「まさか!」など、予期しない事態に対する驚きを表現する口語表現です。
What is this buttons?

まあ、驚いた。ここであなたに会うとは思わなかった!

Lancashire over the sands

Proper noun
Japanese Meaning
近代のカンブリア県に属する地域で、モアカンベイの北側に位置し、歴史的にはランカシャーの一部であった地域
What is this buttons?

モアカム湾を渡るガイド付きウォークでは、かつてランカシャーに属していたモアカム湾北岸の現カンブリアの一部の歴史と風景が紹介されます。

hand over hand

Adverb
not-comparable
Japanese Meaning
(海事用語)ロープなどを操作する際に、両手を交互に前方または上方に通し、素早く動かす方法を指す。 / 両手を交互に使って、物を素早く進めたり引き寄せたりする様子をも示すことがある。
What is this buttons?

帆を固定するために、船員たちはロープを手を交互に重ねながら引き、張るまで引っ張った。

over head and ears

Adjective
informal not-comparable
Japanese Meaning
完全に / すっかり / 全く / (恋愛表現で)夢中になって
What is this buttons?

彼女は彼にすっかり恋をしていて、彼が歩いて近づくたびにみんなが彼女の笑顔に気づいた。

hand over head

Adverb
idiomatic not-comparable obsolete
Japanese Meaning
不用意に / 軽率に / 無分別に
What is this buttons?

彼女は将来のことを考えずに、財産を無分別に使い果たした。

over the left shoulder

Prepositional phrase
obsolete slang
Japanese Meaning
(時代遅れ・俗語)話の脇で、本心でない(皮肉や否定、不信の)ニュアンスを付加するための表現
What is this buttons?

彼は「無実だ」と、不誠実さを示すただの付け足しのように言ったが、誰も信じなかった。

all over the gaff

Prepositional phrase
UK informal
Japanese Meaning
あちこちで / ところどころに / 散らばって
What is this buttons?

改装後、段ボール箱やペンキ缶があちこちに散らばっていて、歩くのも大変だった。

knocked over with a feather

Adjective
excessive idiomatic informal
Japanese Meaning
非常に驚いた / 仰天した / びっくりした
What is this buttons?

knocked over with a feather

Verb
form-of past participle
Japanese Meaning
これは 'knock someone over with a feather' の過去形および過去分詞形です。
What is this buttons?

彼女が何気なく宝くじに当選したと明かしたとき、私は仰天した。

paper over the cracks

Verb
Japanese Meaning
問題に真正面から向き合わずに、表面的に隠す / 問題の解決を先延ばしにし、見た目だけ整える / 根本的な解決をせず、一時的に問題を覆い隠す
What is this buttons?

マネージャーの新しいメモは、チームのコミュニケーション上の問題を表面的に取り繕うだけだった。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★