Search results- English - English
Keyword:
blow me over
Interjection
UK
archaic
slang
Japanese Meaning
驚きを示す感嘆詞として用いられる。例えば、「なんてこった!」や「まさか!」など、予期しない事態に対する驚きを表現する口語表現です。
Lancashire over the sands
Proper noun
Japanese Meaning
近代のカンブリア県に属する地域で、モアカンベイの北側に位置し、歴史的にはランカシャーの一部であった地域
hand over hand
Adverb
not-comparable
Japanese Meaning
(海事用語)ロープなどを操作する際に、両手を交互に前方または上方に通し、素早く動かす方法を指す。 / 両手を交互に使って、物を素早く進めたり引き寄せたりする様子をも示すことがある。
over head and ears
Adjective
informal
not-comparable
Japanese Meaning
完全に / すっかり / 全く / (恋愛表現で)夢中になって
hand over head
over the left shoulder
Prepositional phrase
obsolete
slang
Japanese Meaning
(時代遅れ・俗語)話の脇で、本心でない(皮肉や否定、不信の)ニュアンスを付加するための表現
all over the gaff
knocked over with a feather
Adjective
excessive
idiomatic
informal
Japanese Meaning
非常に驚いた / 仰天した / びっくりした
knocked over with a feather
Verb
form-of
past
participle
Japanese Meaning
これは 'knock someone over with a feather' の過去形および過去分詞形です。
paper over the cracks
Verb
Japanese Meaning
問題に真正面から向き合わずに、表面的に隠す / 問題の解決を先延ばしにし、見た目だけ整える / 根本的な解決をせず、一時的に問題を覆い隠す
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit