Search results- English - English

Keyword:

put one over

Verb
idiomatic with-on
Japanese Meaning
騙す / 欺く
What is this buttons?
Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

ass over teakettle

Adjective
US idiomatic
Japanese Meaning
完全に乱雑な状態 / めちゃくちゃになっている状態 / 一面混沌としている様子
What is this buttons?

嵐の後、沿岸の村は完全にめちゃくちゃになり、屋根が飛ばされ、船が内陸まで散乱していました。

ass over teakettle

Adverb
US idiomatic not-comparable
Japanese Meaning
逆さまにひっくり返る、または転倒する状態 / 慌ててバタバタする、または激しく混乱する様子
What is this buttons?

荷車が段差にぶつかったとき、幼児は庭を頭から転げ落ちた。

all over again

Adverb
not-comparable
Japanese Meaning
もう一度 / 再び
What is this buttons?

停電で下書きが消えてしまい、私は最初からやり直さなければならなかった。

all over the shop

Prepositional phrase
UK informal
Japanese Meaning
あちこちに散らばっている / 至る所に存在している / 統一感がなく無秩序な状態を示す
What is this buttons?

戸棚を開けると、カップや皿があちこちに散らばっていた。

mind over matter

Noun
uncountable
Japanese Meaning
念力
What is this buttons?

彼女の念力で、手に触れずに机の上の鍵を持ち上げることができた。

mind over matter

Proverb
Japanese Meaning
心の力が肉体の制約を超える。 / 精神力が肉体の障害に打ち勝つ。 / 意志力のみで物理的な限界を克服する。
What is this buttons?

マラソンが厳しくなったとき、彼は精神力で肉体的な痛みを克服できると自分に言い聞かせ、レースを完走した。

up and over doors

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
"up and over door" の複数形です。
What is this buttons?

その邸宅の上方に開くガレージドアは昨年の夏に鮮やかな青に塗られました。

rise over run

Phrase
mnemonic
Japanese Meaning
直線の傾きを求める際に、上昇量を水平の移動距離で割った比率、すなわち勾配を表す計算式。 / 斜面や直線の角度(傾き)を、垂直方向の変化量と水平方向の変化量から求める概念。
What is this buttons?

傾きの公式を覚えるために、ニーモニックとして「垂直方向の変化量を水平方向の変化量で割ったもの」を使うと、非垂直線の傾きが垂直の変化量を水平の変化量で割った値であることを思い出せます。

up and over door

Noun
Japanese Meaning
下部が垂直に上昇し、上部が後方に引かれるように作動するヒンジ式のドア。通常、ガレージで使用される。
What is this buttons?

下部が垂直に持ち上がり上部が後方に引き込まれるタイプのガレージドアを選んだのは、その持ち上げと引き戻しの動きが出入りをしやすくするからです。

Related Words

plural

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★