Search results- English - English
Keyword:
rich for one's blood
Adjective
alt-of
alternative
Japanese Meaning
「rich for one's blood」は、対象が自分の予算や経済状況に見合わないほど高価で、購入しづらいことを意味します。 / つまり、手が届かない、贅沢すぎるといった意味合いで使われる表現です。
one-time pad
Noun
Japanese Meaning
ワンタイムパッド:暗号技術の一種で、平文の各ビットまたは文字を、平文と同じ長さの秘密ランダム鍵(パッド)によるモジュラー加算で暗号化する手法
Related Words
one-stop shop
Noun
Japanese Meaning
すべての必要なサービスが一つの場所で提供される施設 / 必要なものが一箇所に集約された施設 / 全てのサービスが一度に受けられるワンストップの施設
Related Words
turn on one's heel
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
高慢さや軽蔑、不服従などの感情を示しながら、急に背を向けてその場から立ち去る。 / 感情表現として、突然方向転換し、速やかに離れる。
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
rolled one's own
Verb
form-of
participle
past
Japanese Meaning
これは『roll one's own』の過去形および過去分詞形です
suck a big one
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
rolling one's own
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
与えられた英語の意味は「roll one's own」の現在分詞形を示しています。つまり、この表現は「自分で○○する」という意味ではなく、『roll one's own』という動詞の進行形の形式(present participle)であることを示しています。
roll one's own
Verb
informal
Japanese Meaning
自作する(市販されている製品の類似品を自分で作成する) / 独自に構築する(既存のものを参考にせず、手作業で開発する) / 自前で作り上げる(商業的に入手可能なものの代替品を自ら組み立てる)
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
cool one's heels
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
(落ち着かずに)待つ、特に不安や焦りを感じながら時間を過ごすこと / もどかしく、じっと待たされる状態を表す / 待つ行為に伴う、イライラや焦燥感を含めた待機の意味
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
dig in one's heels
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
頑固に態度を曲げず、要求や信念を固持すること / 譲れずに反対や抵抗を示すこと / 意固地に、譲歩せず主張し続けること
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit