Search results- English - English

Keyword:

rich for one's blood

Adjective
alt-of alternative
Japanese Meaning
「rich for one's blood」は、対象が自分の予算や経済状況に見合わないほど高価で、購入しづらいことを意味します。 / つまり、手が届かない、贅沢すぎるといった意味合いで使われる表現です。
What is this buttons?

そのクリスマスプディングは私には濃すぎて、少ししか食べられなかった。

one-time pad

Noun
Japanese Meaning
ワンタイムパッド:暗号技術の一種で、平文の各ビットまたは文字を、平文と同じ長さの秘密ランダム鍵(パッド)によるモジュラー加算で暗号化する手法
What is this buttons?

適切に実装されたワンタイムパッドは、真にランダムな鍵と厳格な鍵管理があれば理論的に解読不可能である。

Related Words

plural

one-stop shop

Noun
Japanese Meaning
すべての必要なサービスが一つの場所で提供される施設 / 必要なものが一箇所に集約された施設 / 全てのサービスが一度に受けられるワンストップの施設
What is this buttons?

小規模事業の経営者にとって、新しいコミュニティセンターは法的助言や会計サービス、交流イベントなどを一か所で受けられる、まさに唯一の場所になった。

Related Words

plural

turn on one's heel

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
高慢さや軽蔑、不服従などの感情を示しながら、急に背を向けてその場から立ち去る。 / 感情表現として、突然方向転換し、速やかに離れる。
What is this buttons?

不当に批判されると、品位のある客は踵を返して何も言わずに立ち去るかもしれません。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

rolled one's own

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
これは『roll one's own』の過去形および過去分詞形です
What is this buttons?

1970年代には、市販のたばこが高かったため、人々はお金を節約するために自分で手巻きたばこを作ることがよくありました。

suck a big one

Verb
idiomatic slang vulgar
Japanese Meaning
とてもひどい、最低級である / 極端に低い基準のもの
What is this buttons?

バグを直さなければ、その新しいゲームは本当にひどいことになるかもしれない。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

rolling one's own

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
与えられた英語の意味は「roll one's own」の現在分詞形を示しています。つまり、この表現は「自分で○○する」という意味ではなく、『roll one's own』という動詞の進行形の形式(present participle)であることを示しています。
What is this buttons?

自宅で手巻きたばこを作ると節約になるが、技術を習得するには時間がかかる。

roll one's own

Verb
informal
Japanese Meaning
自作する(市販されている製品の類似品を自分で作成する) / 独自に構築する(既存のものを参考にせず、手作業で開発する) / 自前で作り上げる(商業的に入手可能なものの代替品を自ら組み立てる)
What is this buttons?

学習目的では、市販のものに頼るよりも自分でウェブサーバーを作る方がよいことが多い。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

cool one's heels

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
(落ち着かずに)待つ、特に不安や焦りを感じながら時間を過ごすこと / もどかしく、じっと待たされる状態を表す / 待つ行為に伴う、イライラや焦燥感を含めた待機の意味
What is this buttons?

重要な予約があるのに、待合室で何時間もイライラしながら待たされるのは屈辱的だ。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

dig in one's heels

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
頑固に態度を曲げず、要求や信念を固持すること / 譲れずに反対や抵抗を示すこと / 意固地に、譲歩せず主張し続けること
What is this buttons?

交渉においては、自分の信念が危うくなると、頑なに譲らないことがよくある。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★