Search results- English - English

Keyword:

playing the man, not the ball

Verb
form-of not the ball participle present
Japanese Meaning
これは「play the man, not the ball」という動詞の進行形(現在分詞)であり、動詞の現在形から派生した進行形を示しています。
What is this buttons?

常にボールではなく相手選手を狙っていたため、そのディフェンダーはペナルティを受けた。

Related Words

canonical

played the man not the ball

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
これは 'play the man not the ball' の単純過去形および過去分詞形を示しており、意味の説明ではなく活用形についての記述です。
What is this buttons?

あの物議を醸した試合で、彼はボールではなく相手を意図的に狙ったため、審判は彼にレッドカードを出した。

playing the man not the ball

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
これは「play the man not the ball」というフレーズの動詞「play」の現在分詞形です。つまり、進行形や分詞構文として用いられる活用形を示しています。
What is this buttons?

議論の主題ではなく相手個人を攻撃し続けたことで、彼女は討論の信頼性を損なった。

plays the man and not the ball

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
「play the man and not the ball」の第三人称単数単純現在形、つまり英語の原形「play the man and not the ball」に対して、主語が三人称単数の場合(例: He plays the man and not the ball)の形態を示します。
What is this buttons?

試合の最後の数秒で彼はボールではなく相手選手を狙ってプレーし、審判は直ちにファウルを宣告した。

played the ball and not the man

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
『play』の動詞の過去形および過去分詞形である。
What is this buttons?

審判は、そのタックルで守備選手が相手選手ではなくボールを狙ったとして称賛した。

played the ball, not the man

Verb
form-of not the man participle past
Japanese Meaning
この表現は、単語『play the ball, not the man』の意味ではなく、その活用形(単純過去形および過去分詞形)を示しています。
What is this buttons?

決勝戦で守備選手は相手を狙うのではなくボールだけをきれいに処理し、観衆は彼のスポーツマンシップに拍手を送った。

Related Words

canonical

plays the ball and not the man

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
直説法現在形の三人称単数形。つまり「play the ball and not the man」が、第三者が現在の習慣や状態を表す際に用いられる形です。
What is this buttons?

試合前、コーチはディフェンダーには常に相手ではなくボールをプレーするように伝えた。

Not.

Proper noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
ノッティンガムシャーの略 / ノッティンガムの略
What is this buttons?

ノッティンガムシャーで開催される年次フェアは、周辺地域から来場者を引きつけます。

not much to look at

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
見た目が良くない / 魅力がない / あまり見栄えしない
What is this buttons?

そのコテージは外見があまり良くなかったが、居心地の良い内装と美しい庭があった。

those who say it cannot be done should not interrupt those doing it

Proverb
Japanese Meaning
できないと言う人は、実際にやっている人の邪魔をすべきでない。 / 不可能だと主張する者は、行動している者の進行を妨げてはならない。 / できないと批判する者は、実際に取り組んでいる者に割り込むべきでない。
What is this buttons?

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★