Search results- English - English
Keyword:
you can't make an omelette without breaking eggs
Proverb
Japanese Meaning
何かを成し遂げるためには、一定の犠牲や失敗を受け入れる必要があるという意味です。 / 成功を収めるためには、一部の損失や混乱を避けられないという教えです。 / 大きな成果を得るには、多少のリスクや代償が伴う不可避な現実を示しています。
when life gives you lemons, make lemonade
Proverb
Japanese Meaning
困難な状況に陥った場合でも、最善の結果を得るために努力することの重要性を説く / 逆境に直面しているとき、チャンスを見出し、良い結果に変えることを促す / 不利な状況を利用し、ポジティブな結果を生み出すように努めるという教訓
Related Words
it takes a heap o' livin' to make a house a home
Proverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
家が家庭になるには、単に建物であるだけでなく、生活や人々の温かさが必要であるという意味。 / 家が本当の意味で『家』と呼ばれるには、その中に豊かな生活や交流が不可欠である。 / ただの家ではなく、住む人々の生活や愛情があってこそ、本当の家(家庭)と感じられるという考え。
as you make your bed, so you must lie in it
Proverb
Japanese Meaning
自業自得 - 自らの行動や準備の不足が招いた結果について、自分自身が責任を負うべきという意味。 / 自分の行いがもたらす結果や責任を、避けることなく受け入れるべきという教訓。
Related Words
you can lead a horse to water, but you can't make it drink
Proverb
Japanese Meaning
人に方法を教える・手本を示すことはできても、結局は自分で行動を選ばせるしかないという意味。 / 誰かにやり方を示しても、実際にその行動を取るかどうかは本人次第であるという教訓。
Related Words
one for the money, two for the show, three to make ready, and four to go
Phrase
Japanese Meaning
何かを始める直前、挑戦やレースなどの開始前に行うカウントダウンの表現 / 努力を開始する前の準備や気持ちを整えるための掛け声
Related Words
( canonical )
( canonical )
( canonical )
( canonical )
don't get your honey where you make your money
Proverb
Japanese Meaning
職場やビジネスの場で築いた関係を、私的な恋愛関係に結びつけないようにすべき。 / 業務上のネットワークや人間関係と、私生活の恋愛は明確に分けるべきだという教訓。 / 企業や職場と私的感情(恋愛)を混同すると利益相反の問題が生じる可能性があるため、両者は厳格に区分するべきという意味。
one to begin, two to show, three to make ready, and four to go
Phrase
alt-of
alternative
Japanese Meaning
レースや競技、イベントなどの開始の合図として、カウントして準備やスタートを促す掛け声。 / 各数字が順に、開始のための動作(賭け/注目、パフォーマンス、準備、出発)を示すリズミカルな表現。 / 伝統的な「one for the money, two for the show, three to make ready, and four to go」に代わる、同様の意味合いを持つカウント言葉。
Related Words
( canonical )
( canonical )
( canonical )
( canonical )
many a mickle makes a muckle
IPA(Pronunciation)
Proverb
Northern-England
Scotland
Japanese Meaning
小さなものの積み重ねが、大きな結果を生むという意味。 / 少量のものが集まれば、最終的に大きな量となるという考え方。 / 細々としたものが合わさると、まとまって大きなものになるという教訓。
makes someone's jaw drop
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
「make someone's jaw drop」の第三人称単数現在形、つまり主語が三人称単数の場合に用いられる活用形です。
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1671162)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit