Search results- English - English

Keyword:

make a better door than a window

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
不注意により他人の視界を塞いでしまう、つまり他人の景色が遮られる状態になること
What is this buttons?
Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

good fences make good neighbours

Proverb
Britain alt-of standard
Japanese Meaning
適切な境界線を設けることで、互いの領域が明確になり、争いを避けるとともに、良好な隣人関係を築ける / 明確に区切られた領域は、プライバシーと尊重を守り、隣人同士の平和な共存を促す
What is this buttons?

近隣の人たちが庭の境界について口論し始めたとき、メアリーは「境界をはっきりさせれば隣人と仲良くできる」と注意して、低い生け垣で区画の境界を示すことを提案した。

it takes all sorts to make a world

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
様々な個性や才能を持つ人々が共存してこそ、社会や世界が成り立つという意味。 / いろんな背景や性格の人々が集まることで、その集合体が豊かな社会や世界を作り上げる、という考え方を表している。
What is this buttons?

つまり、世の中にはいろいろな人がいるものだから、人の違いにもっと寛容であるべきだ。

make fish of one and fowl of another

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
物事を不手際に、または雑に扱って台無しにする、または失敗すること。 / 対象となる事柄や物事の本質・性質を取り違えて、混同すること。 / ふたつの異なるものを混同して、適切に区別せずに扱ってしまう行為。
What is this buttons?

その残酷な船長はしばしばある乗組員を魚のように扱い、別の乗組員を鳥のように扱って、罰を不公平に与えて彼らを怯えさせることがよくあった。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

make fish of one and flesh of another

Verb
Japanese Meaning
不公平な区別をする / 一方に不当な偏りを示す
What is this buttons?

年次評価では、彼女はある従業員をひいきして他の従業員を不利に扱い、同等の実績があるのにお気に入りだけに十分な昇給を与えていた。

Related Words

make neither head nor tail of

Verb
Japanese Meaning
全く理解できない / 何の意味も把握できない / 全く分からない
What is this buttons?

マニュアルを二度読んだにもかかわらず、インストール手順が全く理解できません。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

make like a baby and head out

Verb
humorous
Japanese Meaning
(冗談の表現で)その場を去る、立ち去る / (ユーモラスな言い回しで)出かける、脱出する
What is this buttons?

真夜中、隣人が文句を言い出す前に、私たちはそっと立ち去って外へ出ることにした。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

short accounts make long friends

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
小額の借りや割り勘など、細かい金銭の記録や計算に厳密にならず、寛大な心で接することで、長い友情が育まれるという意味。 / 金銭の計算や借りの清算に厳格にならず、むしろおおらかに済ませることで、人間関係が長続きするという教訓。
What is this buttons?

金銭の誤解があれば早めに解決するのが賢明です。勘定を早く済ませれば友情は長続きします。

make a federal case out of something

Verb
colloquial
Japanese Meaning
些細なことに対して大騒ぎする / 取るに足らない事柄を過剰に重要視する
What is this buttons?

彼は些細なことで大騒ぎする傾向があり、ちょっとしたミスでさえいつも長引く言い争いにしてしまう。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

make someone's hair stand on end

Verb
informal
Japanese Meaning
(非公式な表現で)極度に怖がらせる、ぞっとさせる
What is this buttons?

深夜の空き家での突然の悲鳴は、それを聞いた人の背筋を凍らせた。

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★