Search results- English - English

Keyword:

make the wrong turn at Albuquerque

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
アルバカーキで誤った方向に曲がる(すなわち、道を間違える)という意味です。
What is this buttons?
Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

make off without payment

Verb
UK formal
Japanese Meaning
料金を支払わずにその場を去る、逃げ出す行為、すなわち代金未払いのまま立ち去ることにより成立する刑事犯罪(英国法における正式な意味)
What is this buttons?

コンサートの後、ある客が代金を払わずに立ち去ろうとし、スタッフが警察に連絡した。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

make someone's flesh creep

Verb
Japanese Meaning
背筋が凍るような恐怖感や不快感を与える / 身の毛もよだつような嫌悪感や恐怖を呼び起こす
What is this buttons?

ネズミだらけの屋根裏を見ただけで、誰でも身の毛がよだつだろう。

make someone hard to catch

Verb
colloquial dated empty-gloss no-gloss
Japanese Meaning
誰かを捕まえにくい状態にする / 口語的で古風な表現として、相手が捕らえ難くなるように仕向ける
What is this buttons?

彼女の気取った振る舞いは、彼女をつかまえにくくしていたが、手紙は別の心を示していた。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

not make any bones about

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
遠慮なく、躊躇せずに物事を述べる(率直に表明する) / ためらいなく、はっきりと意見を示す
What is this buttons?

私は自分がどれほど失望しているかを遠慮なくはっきり言います。

make one's own luck

Verb
Japanese Meaning
自分の運は自分で切り拓く、つまり運を待つのではなく、自ら行動して成功をつかむこと。 / 幸運に依存せず、自力で成功や機会を作り出すこと。
What is this buttons?

成功するためには、一生懸命働き、運を自分で切り開かなければならない。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

you make the bed you lie in

Proverb
Japanese Meaning
自業自得 ― 自分の行動の結果は自らが負うべきだという意味 / 自分で招いた事態に責任を持つ必要があるという教訓 / 行動の結果として自分で作り出した状況に直面せざるを得ないという意味
What is this buttons?

古いことわざにあるように、『自分で蒔いた種は自分で刈る』という意味で、自分の選択の結果を受け入れなければなりません。

make it up as one goes along

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
状況に応じてその場で即興的に考え出す / 場当たり的に物事を構築する
What is this buttons?

ワークショップでは、試作品ごとに設計を調整しながら、その場で即興で進めることにしました。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

one swallow doesn't make a summer

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
一羽のツバメだけでは夏の訪れとは限らないということで、たった一つの例や出来事だけで全体の傾向や結果を判断できないという意味です。 / 単一の例から全体を推測するのは誤りであり、例外的な事象が全体の一般的な状態を表すわけではないという教訓を含んでいます。
What is this buttons?

覚えておいてください。一例だけで全体を判断するべきではないので、祝う前にもっと確かな証拠を待ちましょう。

one swallow does not a summer make

Proverb
Japanese Meaning
一つの出来事だけでは全体の動向や傾向を断定できない / たった一例では全体の状況を正確に把握することは難しい / 一例だけで全体の流れや結果を予測するのは早計である
What is this buttons?

一羽の鳥を見かけて喜んだが、一羽のツバメで夏が来るわけではないので、季節が移ったと断言する前にもっと証拠を待とう。

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★