Search results- English - English
Keyword:
just one of those things
Noun
alt-of
alternative
no-plural
Japanese Meaning
ただのありふれたもの / よくある事象のひとつ / 単なるいつもの事柄 / 普段の何気ない出来事
denial is not just a river in Egypt
Phrase
alt-of
alternative
Japanese Meaning
このフレーズは、否認(現実を認めないという態度)の概念と、エジプトにあるナイル川との語呂合わせによるユーモラスな表現を示している。 / つまり、否定する行為や心理状態が、単なる「エジプトの川」だけではなく、もっと複雑で多面的な意味合いを持つことを暗示している。
Saint-Just-en-Chaussée
it is always darkest just before the dawn
Proverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
どんなに困難な状況でも、絶望の直前に希望の兆しが見え始めることを意味する。 / 最も暗い時期は、変化や好転が目前に迫っていることを示唆している。 / 苦境の最中でも、状況はすぐに改善し始める可能性があるという教訓である。
so crazy it might just work
Phrase
alt-of
alternative
Japanese Meaning
非常に突飛で、常識を逸脱しているように見えるが、実際には成功する可能性があるという意味 / 信じがたいほどクレイジーだが、もしかすると上手くいくかもしれないという意味
denial ain't just a river in Egypt
Phrase
alt-of
alternative
Japanese Meaning
『否認』は、事実や現実を認めたくない心理状態(またはその行為)を指す言葉ですが、このフレーズではエジプトに流れるナイル川(英語の「denial」と「the Nile」の音が似ていることからの言葉遊び)をもじって、否認が単なるナイル川だけではなく、もっと複雑な意味を持っていることをユーモラスに表現しています。
the darkest hour is just before the dawn
IPA(Pronunciation)
Proverb
Japanese Meaning
どんなに困難な状況でも、すぐに良い方向へ向かう兆しがある / 最悪の状況は、まもなく改善される前兆である / どん底の状態のあとには必ず好転が訪れる
dies just the way one lived
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
これは動詞「die」(死ぬ)の三人称単数現在形です。提供された英語の説明は、活用形についての記述であり、「dies just the way one lived」は、まさにその活用形(第三者単数の単純現在形)の形になっています。
dying just like one lived
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
これは「die just like one lived」という表現の現在分詞形で、活用形として動作が進行中であることを示します。
die just like one lived
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1671162)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit