Search results- English - English
Keyword:
you just had to
Phrase
Japanese Meaning
(相手を叱る際に)非難や呆れを込めた皮肉表現として用いられるフレーズ。 / 相手の不適切な行動に対して「仕方がないからやらざるを得なかった」というニュアンスで叱責する際に使われる。
age is just a number
Proverb
Japanese Meaning
年齢は、ただの数字に過ぎず、その人の価値や能力を決める要素ではないという意味。 / 年齢によって人の本質が判断されるべきではなく、実際の能力や性格、経験が重要であるという考え方。
mot juste
IPA(Pronunciation)
Related Words
mots justes
Noun
form-of
plural
Japanese Meaning
これは「mot juste」の複数形、すなわち『最も適切な言葉』を示す単語の複数形です。
just what the doctor ordered
IPA(Pronunciation)
Noun
alt-of
alternative
uncountable
Japanese Meaning
まさに必要なもの、ちょうど求められているもの、まさに適切なもの
just another pretty face
it is darkest just before the dawn
Proverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
どん底の状況とは、好転の兆しが見え始める直前に最も暗い状態になることを示している。 / 絶望的な状況にあっても、すぐに状況が改善する可能性があるという戒めの言葉。
I just work here
Phrase
Internet
idiomatic
informal
slang
sometimes
Japanese Meaning
私はただここで働いているだけで、その話題に詳しくないという意味です。 / 経験や知識の不足を理由に、質問に答えられないことを示しています。 / 自分はその件に関与していない、あるいは決定権を持っていないという意味合いがあります。
not just another pretty face
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
単なる美貌だけでなく、内面や個性など他の魅力も備えているという意味 / 美しさだけでなく、知性やユニークさなど、見た目以外の価値があることを示す表現
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1671162)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit