Search results- English - English

Keyword:

if someone told you to jump off a bridge, would you do it

Phrase
colloquial sarcastic
Japanese Meaning
(口語・皮肉)盲目的な服従を戒めるために用いられる、逆説的な質問表現。「もし誰かが橋から飛び降りろと命じたら、君は従うだろうか?」という問いを通して、相手に無条件の服従を疑わせる目的で使われる。
What is this buttons?
Related Words

looked as if one had lost a shilling and found sixpence

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
「looked as if one had lost a shilling and found sixpence」は、「look as if one had lost a shilling and found sixpence」という動詞の原形の過去形および過去分詞です。
What is this buttons?

looks as if one had lost a shilling and found sixpence

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
これは 'look as if one had lost a shilling and found sixpence' の3人称単数単純現在形という活用形を示しています。
What is this buttons?

looks as if one has lost a shilling and found sixpence

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
この文は単語の意味ではなく、活用形についての説明です。具体的には「look as if one has lost a shilling and found sixpence」の第三人称単数単純現在形です。
What is this buttons?

looking as if one had lost a shilling and found sixpence

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
これは「look as if one had lost a shilling and found sixpence」の現在分詞形(present participle)を示しており、意味そのものではなく、活用形の説明です。
What is this buttons?

looking as if one has lost a shilling and found sixpence

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
提供された英語の意味は単語の意味を伝えているのではなく、『look as if one has lost a shilling and found sixpence』の現在分詞形を説明しています。つまり、この単語自体は意味を持つというより、活用形として「現在分詞」であることを示しています。
What is this buttons?

if it bleeds, it leads

Phrase
colloquial
Japanese Meaning
衝撃的で暴力的なニュースや話題が、他のニュースよりも優先的に取り上げられる現象を意味する表現
What is this buttons?

編集方針に反しても、ニュースルームは衝撃的な犯罪が起きるとセンセーショナルで暴力的な話題が優先されるというモットーに従い続けている。

Related Words

canonical

canonical

if a day

Phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
「if one is a day」の代替表現、つまり同じ意味を持つ別の形での表現です。
What is this buttons?

彼女はまるで一日が彼女が必要とするすべてを含んでいるかのように、あらゆる瞬間を丁寧に計画した。

looked as if one had been dragged through a hedge backwards

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
『looked as if one had been dragged through a hedge backwards』は、『look as if one has been dragged through a hedge backwards』の過去形および過去分詞形です。これは意味を表すのではなく、動詞の活用形(単純過去形および過去分詞形)として使われる形です。
What is this buttons?

looks as if one has been dragged through a hedge backwards

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
これは単語の意味というよりも活用形を示すもので、表現「look as if one has been dragged through a hedge backwards」の三人称単数の現在形(単純現在形)の活用形を表しています。
What is this buttons?

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★