Search results- English - English

Keyword:

start from where you are

Proverb
Japanese Meaning
現実を直視し、今の自分の状況から課題に取り組むべきであること / 達成には、理想や幻想ではなく、今ある現実を起点にする必要があるということ
What is this buttons?

持続的な成果を得るには、ことわざを心に留めて今いる場所から始め、現実的で着実な一歩を踏み出すことが大切だ。

come from a good place

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
(人の動機や心情が)善意に基づいていること / 正直さや誠実さ、親切な意図から行動していること / 心の底が良い、好意から発する動機であること
What is this buttons?

彼のコメントは善意に基づいていることを忘れないでください。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

coming from a good place

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
この表現は『come from a good place』という動詞の現在分詞です。
What is this buttons?

彼の批評は厳しく聞こえたが、彼は善意に基づいていた。

from the East German judge

Prepositional phrase
humorous
Japanese Meaning
(冗談で)ある競技において、架空の低得点を示すために用いられる表現
What is this buttons?

私の体操の演技は、まるで旧東ドイツの架空の審判が採点したかのように、滑稽なほど低い1.0点をもらった。

separate the sheep from the goats

Verb
Japanese Meaning
グループ内の優れた者と劣った者を分ける、取捨選別する / 価値や能力が高いものと低いものを識別し、区別する
What is this buttons?

インターンシップの期間中、マネージャーは評価を使って有能な人とそうでない人を見分けた。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

come from the right place

Verb
Japanese Meaning
善意に基づいている / 意図が純粋である / 心根が良い / 悪意なく良い動機から発せられる
What is this buttons?

たとえ厳しく聞こえても、彼女の言葉が善意に基づいていることは分かっている。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

the fish rots from the head

Proverb
Japanese Meaning
組織全体の悪化は、指導者など上層部の欠陥から始まるという意味です。 / 不適切なリーダーシップや悪い指導者が、全体の組織に悪影響を及ぼすことを表します。
What is this buttons?

会社の不祥事が相次ぐと、多くの従業員は「魚は頭から腐る」と囁き、経営陣を非難した。

go from bad to worse

Verb
of a bad situation
Japanese Meaning
悪い状況がさらに悪化する / 悪い状態からさらに悪くなる
What is this buttons?

吹雪の間に停電が起きたとき、事態はさらに悪化していくように思えた。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

homes away from home

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
この表現は「home away from home(第二の家、居心地の良い別の場所)」の複数形を意味します。つまり、複数の『第二の家』や、そのような居心地の良い場所を指す際に用いられる活用形(複数形)です。
What is this buttons?

派遣看護師は、勤務する都市にしばしばもう一つの我が家を築く。

charm the birds from the trees

Verb
Japanese Meaning
とても魅力的な振る舞いをする / 非常に愛嬌を振りまく
What is this buttons?

暖かい笑顔と自然な機知があれば、彼女はどこへ行っても人々を魅了することができた。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★