Search results- English - English

Keyword:

because you touch yourself at night

Phrase
humorous vulgar
Japanese Meaning
(下品でユーモラスな言い回しとして)理由を問いただされた際に、真面目な回答を回避するための適当な言い訳として用いられる表現
What is this buttons?

yelled at

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
「yelled at」は『yell at』の過去形および過去分詞形です。
What is this buttons?

彼女は高速道路で割り込まれたことに腹を立てて、運転手に怒鳴った。

Delivered At Frontier

Noun
uncountable
Japanese Meaning
売り手が商品の輸送費を負担し、国境や境界付近の指定地点まで商品を届ける国際貿易条件(インコタームズ)の一形態。
What is this buttons?

輸送契約には国境での引渡し(インコタームズ)と記載されており、つまり売主が国境までの輸送費を負担し、そこで貨物を引き渡すことを意味します。

Related Words

abbreviation

wag-at-the-wall

Adjective
not-comparable of a wall clock
Japanese Meaning
(壁掛け時計が)振り子が露出している状態を示す表現
What is this buttons?

彼女は装飾の施された振り子の見える掛け時計の埃を払い、その振り子が文字盤の下で揺れるのを感心して見つめた。

at peace with

Prepositional phrase
idiomatic
Japanese Meaning
〜に心を乱されず、動じない状態である / 〜に対して敵意や攻撃性を示さない、穏やかな状態である
What is this buttons?

兄に謝った後、ジェナは自分の決断に心が落ち着き、眠ることができた。

seem like a good idea at the time

Verb
Japanese Meaning
その時は良いアイデアに思えたものの、後になって極めて衝動的かつ軽率な行動であったと後悔する気持ちを表す表現 / 一見納得できる判断やアイデアだったが、実際は愚かで衝動的な決断であったことを振り返り、後悔の念を述べる際に使われる言い回し
What is this buttons?

ストレスがかかっているときには、その場では良い考えに思えるような衝動的な計画が後で後悔につながることがあると理解しています。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

Alma-Ata

Proper noun
historical
Japanese Meaning
(歴史的名称)カザフスタンの旧首都であったアルマトイの旧称
What is this buttons?

ソ連の都市計画を調査している際、かつてアルマトイと呼ばれていたカザフスタンの旧首都の写真を見つけ、その大通りが1960年代にどのように再設計されたかが分かりました。

at the high port

Prepositional phrase
idiomatic of a weapon broadly not just a weapon of anything slang
Japanese Meaning
軍事用語として、武器を「port arms」状態のように両手で持ち、頭上高く構える姿勢を意味する。 / この構えは、走行時(at the double)や突撃時に教えられる基本の位置とされる。
What is this buttons?

軍曹は、銃を両手で頭上高く保持する姿勢のまま前進しろと小隊に命じた。

run off at the mouth

Verb
idiomatic derogatory
Japanese Meaning
過度に喋りすぎること。 / 失礼な、または不敬な調子で話すこと。
What is this buttons?

会議中に彼にべらべらと話させないでください。集中する必要があります。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

at sight

Prepositional phrase
Japanese Meaning
見た瞬間に / 目にしたとたんに / 提示された際に直ちに
What is this buttons?

観光客は古い寺院を見たとたんに顔を輝かせた。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★