Search results- English - English
Keyword:
strong hands at the tiller
Noun
form-of
plural
Japanese Meaning
(複数形)船の舵をしっかり握る、力強く堅実な操舵手たち / (比喩的な用法の場合)組織や集団を安定的に導く有能な指導者たち
firm hands at the tillers
Noun
form-of
plural
Japanese Meaning
「firm hand at the tiller」の複数形。つまり、単一の『firm hand at the tiller』が指す意味(堅実で決断力のある指導者、操舵手としての能力)を複数示す形になっています。
even hands at the tiller
Noun
form-of
plural
Japanese Meaning
「even hand at the tiller」の複数形。つまり、単数形「even hand at the tiller」の複数形として用いられる表現です。
gets at
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
「gets at」は「get at」の三人称単数現在形です。つまり、主語が第三者単数の場合に用いられる動詞の形です。
steady hands at the tiller
Noun
form-of
plural
Japanese Meaning
この表現は、「steady hand at the tiller」(例えば、船の舵をしっかりと取る、または安定した指導力を持つ人)の複数形を示しています。
at anchor
stay at homes
Noun
form-of
plural
Japanese Meaning
「stay at homes」は「stay at home」の複数形、すなわち複数の「家にいる」存在を指す表現です。
AT&SF
Proper noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
ATSFの別表記、つまりATSFの変形表記・異なる記述法を指す。
back at ya
Phrase
alt-of
pronunciation-spelling
Japanese Meaning
「back at ya」は『back at you』の発音綴りで、相手の挨拶や褒め言葉などに対して『自分も同じく』『あなたにも同じように』と返すカジュアルな表現です。 / 相手からの言葉や好意に対して、同等のお返しを意図する意味合いがあります。
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit