Search results- English - English

Keyword:

strong hands at the tiller

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
(複数形)船の舵をしっかり握る、力強く堅実な操舵手たち / (比喩的な用法の場合)組織や集団を安定的に導く有能な指導者たち
What is this buttons?

舵をしっかり握る頼れる人々が古いスクーナーを無事に港へ導いた。

firm hands at the tillers

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「firm hand at the tiller」の複数形。つまり、単一の『firm hand at the tiller』が指す意味(堅実で決断力のある指導者、操舵手としての能力)を複数示す形になっています。
What is this buttons?

荒れた海で、乗組員は船を安全に操るために、舵をしっかり握る頼もしい人々に頼った。

even hands at the tiller

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「even hand at the tiller」の複数形。つまり、単数形「even hand at the tiller」の複数形として用いられる表現です。
What is this buttons?

安定した舵取りのおかげで、乗組員は嵐の中でヨットを無事に導いた。

gets at

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
「gets at」は「get at」の三人称単数現在形です。つまり、主語が第三者単数の場合に用いられる動詞の形です。
What is this buttons?

彼が講義で通常言おうとしているのは、質問することの重要性です。

steady hands at the tiller

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
この表現は、「steady hand at the tiller」(例えば、船の舵をしっかりと取る、または安定した指導力を持つ人)の複数形を示しています。
What is this buttons?

at anchor

Prepositional phrase
Japanese Meaning
船が錨で固定され、停泊している状態
What is this buttons?

漁船団は風が強くなっても停泊したままだった。

stay at homes

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「stay at homes」は「stay at home」の複数形、すなわち複数の「家にいる」存在を指す表現です。
What is this buttons?

在宅の人々はオンラインの読書会を開いた。

AT&SF

Proper noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
ATSFの別表記、つまりATSFの変形表記・異なる記述法を指す。
What is this buttons?

歴史的なアチソン・トピカ・アンド・サンタフェ鉄道の蒸気機関車が砂漠の町を走り抜け、周辺から写真家を集めた。

back at ya

Phrase
alt-of pronunciation-spelling
Japanese Meaning
「back at ya」は『back at you』の発音綴りで、相手の挨拶や褒め言葉などに対して『自分も同じく』『あなたにも同じように』と返すカジュアルな表現です。 / 相手からの言葉や好意に対して、同等のお返しを意図する意味合いがあります。
What is this buttons?

褒めてくれてありがとう、こちらも同じだよ!

friends at court

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
「friend at court」(宮廷の友人)の複数形。すなわち、宮廷に仕える・属する友人たちを指す表現。
What is this buttons?

宮廷の友人たちは公爵に穏便な解決を求めるよう助言した。

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★