Search results- English - English

Keyword:

true as I stand here

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
絶対に真実であり、嘘や誇張が全く含まれていないことを強調する表現 / あらゆる誇張や虚偽がなく、文字通り純粋な真実であるという意味合い
What is this buttons?

噂が間違いなく本当であることが分かった。

drunk as a sow

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
非常に酔っている、泥酔しているという意味になる。
What is this buttons?

結婚披露宴の後、トムは泥酔して家まで歩いて帰った。

neat as a new pin

Adjective
dated
Japanese Meaning
とても清潔で整頓されている様子
What is this buttons?

彼女が掃除を終えると、台所は新品同様にすっきりしていた。

dumb as a doornail

Adjective
Japanese Meaning
論争の余地なく、極めて愚かである様子 / 比喩表現として、絶対に馬鹿な(愚かな)状態を示す
What is this buttons?

彼の計画はあまりにも見当違いで、彼がそれを頑なに擁護したため、誰もが彼は間違いなく愚かだと認めた。

drunk as a fiddler's bitch

Adjective
not-comparable vulgar
Japanese Meaning
非常に酔っぱらっている。俗語的な比喩表現で、極度に酔っている状態を表します。
What is this buttons?

パブクロールの後、マークは完全に泥酔していてほとんど立っていられなかった。

drunk as a piper

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
非常に酔っぱらっている / 完全に酔い潰れている
What is this buttons?

結婚披露宴の後、彼はすっかり酔っ払ってよろめきながら家に帰った。

drunk as David's sow

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
非常に酔っ払っている、泥酔している状態を指す比喩表現
What is this buttons?

バーを出る頃にはマークはべろべろに酔っていて、鍵が見つからなかった。

drunk as a fiddler

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
非常に酔っぱらっている状態(比喩的な表現)
What is this buttons?

夜が更けるころ、トムは泥酔していて、家まで運んでもらわなければなりませんでした。

drunk as a wheelbarrow

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
非常に酔っぱらった、酔いつぶれた状態
What is this buttons?

夜の終わりには彼はすっかり酔っ払って道をふらふら歩いていた。

slick as snot

Adjective
not-comparable slang vulgar
Japanese Meaning
(俗語・下品)非常に滑らかで、すべすべしている
What is this buttons?

雨上がりにスケートパークのランプは非常に滑りやすくなっていた。

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★