Search results- English - English

Keyword:

strong as a horse

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
非常に強い。
What is this buttons?

数か月の訓練の後、彼は馬のように強くなり、自分でエンジンを持ち上げることができた。

healthy as a horse

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
非常に健康である / とても元気である
What is this buttons?

数か月の休養と栄養のある食事の後、保護された子馬はとても元気になりました。

strong as a bull

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
非常に強い / 牛のように力強い
What is this buttons?

体格は小さかったが、その消防士は倒れた梁を持ち上げたとき、牛のように力強かった。

old as the Pyramids

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
非常に古い
What is this buttons?

その写本はピラミッドほど古く、博物館の金庫で大切に保管されていた。

deaf as a doorknob

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
全く聞こえない、極端に耳が遠い状態 / 完全に聴覚に障害がある状態
What is this buttons?

花火が始まったとき、祖父はそこに立っていて耳がまったく聞こえず、何も気づかなかった。

as per the usual

Adverb
Japanese Meaning
いつも通りに / 普段通りに / 例のように
What is this buttons?

チームはいつもどおり、開始前に議題を確認しました。

there's none so blind as those who will not see

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
見ることを拒む人ほど、実際には真実や現実を見失っている、つまり自らの先入観や偏見から目を背ける人のことを皮肉っている。 / 意識的に物事を見ようとしない者は、真実を直視できず、その結果として最も“盲目”であるという警句。
What is this buttons?

明らかな兆候について彼に注意しようとしたとき、彼はただ笑って「見ようとしない人ほど盲目な人はいない」と言った。

as much sinning as sinned against

Phrase
Japanese Meaning
その人において、自らの悪事が、むしろ他者から仕打ちを受けた悪事と比べて軽視される可能性があることを示す。 / ある人物について、自己の犯した罪よりも、他人から向けられた悪行の方が重くみなされ得るという意味。 / 自分の悪い行いが、他者の行った悪と比べると、相殺あるいは埋め合わされる可能性があるという意味である。
What is this buttons?

彼女を裁くときは、彼女が加害者であると同時に被害者でもあることを忘れないでください。長年の虐待が彼女の冷酷さを説明するが、決して正当化するものではありません。

mad as a wet hen

Adjective
US colloquial not-comparable
Japanese Meaning
非常に怒っている / 激怒している / 極度に腹を立てている
What is this buttons?

彼女は誰かが新しい車に傷をつけたと知って、かんかんに怒っていた。

as one

Prepositional phrase
formal UK
Japanese Meaning
同時に、一斉に / 意見一致で、調和して
What is this buttons?

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★