Search results- English - English

Keyword:

as you do

Phrase
colloquial humorous
Japanese Meaning
珍妙な状況や予期しない事態を表す表現
What is this buttons?

浴槽でペンギンを見つけたんだよ、まあそんなことが起きるもんなんだね。

as it is

Adverb
not-comparable
Japanese Meaning
実際の状況下で(しばしば予想に反して) / 何かを加えることなく、既にそのままで / 比喩的または慣用的でなく、直截な意味で使用される
What is this buttons?

プロジェクトは今ごろ終わっていると思っていましたが、実際にはまだ数か月分の作業が残っています。

bald as a coot

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
(比喩)頭髪が全くなく、完全に禿げている状態
What is this buttons?

私の祖父は頭がすっかり禿げて、通りの向こうから手を振って挨拶した。

drunk as a cunt

Adjective
not-comparable vulgar
Japanese Meaning
非常に酔っている状態を表す卑俗な表現。極度の泥酔状態や、制御が効かなくなるほどの酔いを意味する。
What is this buttons?

パブクロールの後、マークはひどく酔っ払ってよろよろと家に帰り、独り言を呟いていた。

clear as a bell

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
極めて明瞭で、疑う余地がなく誰にでもはっきりと理解できる状態を表す比喩表現。 / まるで鐘の音がはっきり聞こえるように、完全に明確で迷いがないことを意味する。
What is this buttons?

彼女の説明はきわめて明瞭で、みんなが手順を理解した。

dry as a bone

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
完全に乾いている / 全くの乾燥状態
What is this buttons?

3日間雨が降らなかったため、容赦ない太陽の下でその畑はカラカラに乾いていた。

crazy as a fox

Adjective
alt-of alternative not-comparable
Japanese Meaning
一見常軌を逸しているように見えるが、実は抜け目がなく、計算高い一面を持っているという意味。 / 見た目が風変わりまたは狂気じみているが、その裏には狡猾さや知略が隠されている様子を表す。 / 外見の非常識さとは裏腹に、実際にはずる賢い、または冷静な判断力を備えていることを暗示する表現。
What is this buttons?

彼女は会議ではうっかりしているように見えるが、取引をまとめるときには狐のようにずる賢い。

dull as ditchwater

Adjective
alt-of alternative not-comparable
Japanese Meaning
非常に退屈で味気ない、すなわち「dull as dishwater」と同様の意味で、物事の面白みや魅力が全くない状態を表す表現です。
What is this buttons?

彼の話は皿洗いの水のようにつまらなくて、皆が席を外す口実を探していた。

dull as dishwater

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
非常につまらない、退屈な / 平凡でありきたりな / 極めて陳腐な、凡庸な
What is this buttons?

その教授の講義は食器洗いの水のようにつまらなく、学生の半分が居眠りをしてしまった。

as we speak

Adverb
alt-of alternative not-comparable
Japanese Meaning
今まさに / この瞬間に / 話している最中に
What is this buttons?

エンジニアたちはまさに今バグを修正しているので、サービスはまもなく復旧するはずです。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★