Search results- English - English

Keyword:

Green, White and Gold

Noun
informal uncountable
Japanese Meaning
アイルランド共和国の旗
What is this buttons?

彼はチームがピッチに入るとき、アイルランドの三色旗を誇らしげに振った。

Related Words

canonical

canonical

Black and Tan

Noun
Japanese Meaning
1920年から1921年のアイルランド独立戦争において、アイルランドの共和派に対抗するためにRIC(王立非常規警備隊)の一員として活動した英国の非正規部隊の構成員
What is this buttons?

1920年の独立戦争でアイルランド共和主義者に対して活動した王立アイルランド警察のイギリス人臨時部隊の一員が十字路に立ち、通り過ぎるすべての荷車を見張っていた。

Related Words

plural

stop and smell the roses

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
忙しい日常の中で、一時的に立ち止まり、心に余裕を持ちながら、日常の美しさや小さな喜びを再認識すること。 / 急ぎすぎず、人生の中の静かな瞬間や楽しみを味わうために息抜きをすること。
What is this buttons?

何か月も休みなく働いた後、ついに今週末は立ち止まってゆっくりすることにした。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

participle past

past

eff and blind

Verb
Britain slang
Japanese Meaning
(英国スラング)罵る、口汚い言葉を使う
What is this buttons?

ハンマーで親指を打ってしまうと、私はついののしったり罵ったりしてしまう。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

all the way to Egery and back

Noun
Britain idiomatic uncountable
Japanese Meaning
遠回りをする、または遠い距離を行って戻る行為を示す表現。 / 長い道のりをたどること、つまり遠い場所まで行って戻る様子。 / 非常に長い距離、または回り道を表すイディオムとしての意味。
What is this buttons?

遠回りして往復したことは、家族にとって余分な距離にもかかわらず十分に価値があった。

cut and paste

Verb
Japanese Meaning
(文書作成において)他の文書の各部分を抜粋して組み合わせ、ひとつの文書を構成すること。 / (コンピューター操作において)テキストやデータを切り取って、同じ文書または別の文書に貼り付けること。
What is this buttons?

締め切り前に草稿を完成させるために、彼は以前の提案書から段落を切り貼りして新しい文書に流用することにした。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

leave someone high and dry

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
見捨てる、頼っていた相手を危機の際に助けを断つ / 困った状況にいる人を突然放置する
What is this buttons?

彼女は彼らが仕事を失ったときに見捨てることをせず、家賃を手伝った。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

rhythm and blues

Noun
Cockney slang
Japanese Meaning
ジャズとブルースの要素を融和し、シンコペーションと強いバックビートを特徴とする音楽スタイル(1940年代にアフリカ系アメリカ人の間で生まれた) / (コックニー・ライミング・スラング)靴
What is this buttons?

野外コンサートで、彼らのクラシックなリズム・アンド・ブルースの復興は、シンコペーションの効いたグルーヴと力強いバックビートで観客を総立ちにさせた。

nickel and dime

IPA(Pronunciation)
Verb
US colloquial idiomatic figuratively
Japanese Meaning
少額の費用をいくつも請求する、または請求されること。例えば、複数の小さな料金、税金や手数料が合わさって予想外の大きな出費になる状況を表す。 / 一つ一つは小さいが、積み重なることで総額が大きな負担となる料金の形態を示す。
What is this buttons?

あの仕入先には注意しなさい。隠れた手数料をいくつも請求されると、プロジェクトの利益が消えてしまうからだ。

Related Words

present singular third-person

present singular third-person

participle present

participle present

participle present

participle past

past

participle past

past

participle past

past

nickel and dime

IPA(Pronunciation)
Adjective
US colloquial idiomatic
Japanese Meaning
ごく微小な金額に基づく、些細な、取るに足らない / 小規模で行われ、つまらないほどの小さな取引や業務を示す / お金に関して安価で、軽視される価値のものとされる
What is this buttons?

あらゆることに手数料を取るような、ケチくさいサービスには加入しないと決めた。

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★