Search results- English - English
Keyword:
ins and outs
over and above
over and out
Interjection
idiomatic
Japanese Meaning
通信の終了を示す手続き的・慣用的な表現。特に無線通信(例:CB無線)や映画・テレビで会話の終了を伝える際に用いられる。
pinch and a punch for the first of the month
Phrase
Australia
Britain
Canada
Ireland
New-Zealand
South-Africa
(Britain,
Ireland,
Canada,
Australia,
New
Zealand,
South
Africa)
Said
on
the
first
day
of
a
new
month,
while
pinching
and
punching
someone
as
a
prank
(especially
by
children).
The
victim
may
respond
with
"a
flick
and
a
kick
for
being
so
quick"
and
the
original
attacker
may
reply
with
"a
punch
in
the
eye
for
being
so
sly".
Japanese Meaning
月の最初の日に、いたずらの一環として誰かにつねりやパンチをする行為を指すフレーズ。通常、子供たちが用い、対象者が「素早いからひと叩き」、これに対して、攻撃者が「ずるいから目を殴る」と返す応酌が行われるという、互いの軽い攻撃のやり取りを伴う遊びや慣習です。
snakes and ladders
Noun
uncountable
figuratively
Japanese Meaning
子供向けの運任せのボードゲーム。インド起源で、数字が書かれた盤上で遊び、目的はゴールに到達することであり、途中で梯子が進行を助け、蛇が後退を強いる役割を果たす。
pros and cons
pros and cons
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
これは「pro and con」の動詞の第三人称単数現在形の直説法の活用形を表しており、意味そのものではなく活用形式に関する説明です。
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1671162)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit