Search results- English - English

Keyword:

take care of the pennies and the pounds will take care of themselves

Proverb
Japanese Meaning
小さな事柄を一つひとつ丁寧に扱えば、それが積み重なって大きな成果や安定につながるという教え。 / 些細なことをおろそかにせず、日々の小さな努力を積み重ねることで、後々大きな利益が得られるという意味。 / 小さな節約や配慮が、最終的に大きな成果や経済的な安定をもたらすという考え方。
What is this buttons?

all mouth and trousers

Adjective
Britain idiomatic not-comparable
Japanese Meaning
口先だけで実態が伴わず、大言壮語する様子 / 見せかけだけで、実際の中身や行動が伴わない様子 / 表面的で、空虚な言葉だけの態度
What is this buttons?

そのCEOの成長に関する大きな約束は、口先だけで中身が伴っていませんでした。

down-and-out

Adjective
alt-of alternative not-comparable
Japanese Meaning
経済的に困窮し、生活基盤を失った状態。 / 無一文で、行き詰まり、落ちぶれた状態。
What is this buttons?

落ちぶれた退役軍人が歩道をとぼとぼと歩き、使い古したダッフルバッグを抱えていた。

all eyes and ears

Adjective
idiomatic
Japanese Meaning
非常に用心深い、周囲に対して非常に注意を払っている / 目も耳も疑いなく使って、全神経で聞き入っている
What is this buttons?

観客は手品師の公演中、目と耳を凝らして完全に集中していた。

open-and-shut

Adjective
informal
Japanese Meaning
簡単で明白な、誰にでも理解しやすく、容易に決断できる状態 / 単純で自明な状況、結論が出やすい
What is this buttons?

その事件は一見単純で明白に思えたが、新たな証拠が事態を複雑にした。

Related Words

comparative

superlative

up and leave

Verb
Japanese Meaning
急に立ち去る / 唐突に去る / 突然出発する
What is this buttons?

口論がエスカレートすると、彼女は一言も言わずに突然立ち去ることにした。

Related Words

present singular third-person

present singular third-person

participle present

participle present

participle past

past

participle past

past

quick-and-dirty

Adjective
idiomatic
Japanese Meaning
急ごしらえで作られた、または仕上げの適当な状態を表す(完成度や信頼性に欠け、一時的な対処として用いられる) / 手早く、暫定的に行われた方法や作業を意味し、長期的な解決策や精度を期待できない状態を示す
What is this buttons?

障害後のサービス復旧のため、後で確実な解決策に差し替えるつもりで、急ごしらえのスクリプトを導入した。

Related Words

comparative

superlative

down-and-out

Noun
Japanese Meaning
落ちぶれて、生活に困窮している人、無一文で行き詰まった人
What is this buttons?

そのシェルターは、雨宿りを求めるホームレスの人を受け入れるために扉を開けた。

Related Words

plural

down-and-outer

Noun
idiomatic
Japanese Meaning
生活に困窮している人 / 落ちぶれた人 / 社会的・経済的に打ちのめされた人
What is this buttons?

毎朝、シェルターのボランティアは、食べ物を求めてやって来る落ちぶれた人のために余分なサンドイッチを用意していました。

Related Words

plural

toss and turn

Verb
of someone lying down
Japanese Meaning
寝返りを打つ / 眠れずに体を動かす / 眠ろうとしているときに落ち着かずに動く
What is this buttons?

昨夜は通りの騒音のせいで何時間も寝返りを打ってばかりで眠れませんでした。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★