Search results- English - English

Keyword:

wrack one's brain

Verb
Japanese Meaning
必死に考える、頭をひねる / 知恵を絞る
What is this buttons?

問題について頭をひねっても何も思いつけないのは苛立たしい。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

rack one's brains

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
頭をひねって一生懸命考える / 苦心して思案する
What is this buttons?

厄介なクロスワードの手がかりに頭をひねるのはよくあることだ。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

hold one's nerve

Verb
idiomatic intransitive
Japanese Meaning
動揺せずに落ち着いた状態を維持する / 神経を保ち、冷静さを失わない
What is this buttons?

ストレスの多い状況では、良い判断を下すために冷静さを保つ必要がある。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

weep in one's beer

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
この表現は、酒(ビール)を飲みながら、極端な悲しみや自己憐憫の状態に陥っている様子を示す慣用句です。 / 自分の不運や失敗を嘆き悲しむ、あるいは、過剰に落ち込む様子を表す表現とも解釈されます。
What is this buttons?

計画がめちゃくちゃになったときに一人で酒を飲みながら嘆くのは簡単だが、仕事に戻ることが大抵役に立つ。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

lose one's way

Verb
figuratively
Japanese Meaning
道に迷う / 方角を見失う / (比喩的に)正しい進路や成功を失う、失敗する
What is this buttons?

狭い路地が入り組んでいると、道に迷いやすい。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

one way or another

Adverb
informal not-comparable
Japanese Meaning
どうにかして / 何らかの方法で / 必ずどこかの手段で
What is this buttons?

私たちはどうにかして必ずそれをやり遂げる。

Related Words

canonical

canonical

fire in one's belly

Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
この表現は、本来のイディオム「fire in the belly」と同じ意味(内に秘めた情熱、強い意欲、燃えるような内的エネルギー)を表すものであり、形式の違い、すなわち「one's」を用いる形での別表現(Alternative form)です。
What is this buttons?

諦めることと前に進み続けることの違いを生むのは、胸の中の熱い情熱かもしれない。

wrack one's brains

Verb
Japanese Meaning
一生懸命に考える、頭を悩ませる / 最善の解決策や答えを見つけるために苦心する
What is this buttons?

解決策がはっきりしない問題に直面すると、つい頭をひねってしまう。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

cry in one's beer

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
自分自身を哀れむ / 自分の不幸にくよくよする / 自分の不遇を嘆く
What is this buttons?

プロジェクトが失敗した後は、自分を哀れに思いたくなるかもしれませんが、失敗から学ぶ方が良いです。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

weep into one's beer

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
ビールを飲みながら泣く、または自分の失意や悲しみに打ちひしがれることを表す表現 / 自己憐憫に浸る、落ち込んだ状態を示す慣用句
What is this buttons?

すべてがうまくいかないときは、自分のビールに顔をうずめて泣きたくなるものだ。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★