Search results- English - English

Keyword:

put one's trousers on one leg at a time

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
片足ずつズボンを履く、すなわち『put one's pants on one leg at a time』という表現の別形式として、通常は普通にズボンを履くという意味を表す
What is this buttons?

「どんな有名人でも所詮は普通の人間だ」という古いことわざは、有名人であってもただの人間であることを思い出させてくれる。

Related Words

put one's pants on one leg at a time

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
平凡な人間である、ただの凡人であることを示すイディオム
What is this buttons?

その表現は単に普通の人間であるという意味だということを忘れないでください。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

keep one's cards close to one's chest

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
腹の内を明かさず、意図や計画を隠す / 自分の考えや方針を秘密にしておく / 自分の目的や計略を他人に知らせない
What is this buttons?
Related Words

have one's head up one's ass

Phrase
Canada US derogatory slang vulgar
Japanese Meaning
現実の状況に気づかず、愚かさや頑固さにより真実を把握できていない状態。 / 周囲の実際の事柄を理解せず、自己中心的で鈍感な態度をとっている状態。 / 自分の内面や固定観念に囚われ、現実とのズレが生じている状態。
What is this buttons?

「現実の状況にまったく気づいていない」という表現は、彼がデータを無視して自分の計画に固執した様子を完璧に表している。

put on one's pants one leg at a time

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
「put on one's pants one leg at a time」は、通常の「一度に両足でズボンをはく」ことに対し、「片足ずつズボンをはく」という行為を表す別形です。つまり、物事を一段階ずつ(または一歩一歩)進める様子を暗示する表現となります。
What is this buttons?

「人は誰でも所詮普通の人間だ」という言い回しが私を現実に引き戻してくれる。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

put on one's trousers one leg at a time

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
ズボンを片足ずつ履く
What is this buttons?

誰かがズボンを片足ずつ履くと言うのは、有名人であっても普通の人間だということを思い出させる表現だ。

Related Words

carry one's heart upon one's sleeve

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
自身の感情を隠さず、率直に表現すること。 / 思いや感情を外に露出させること。
What is this buttons?

職場で感情をあらわにすることは、昇進などのキャリアに悪影響を与えることがある。

Related Words

present singular third-person

participle present

participle past

past

wear one's heart upon one's sleeve

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
自分の感情や心情を隠さず、公然と表現する / 内面の感情を率直に露呈する
What is this buttons?

感情を表に出しがちな人は、職場では感情的すぎると見なされることがあります。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

know one's ass from one's elbow

Verb
Japanese Meaning
物事の違いを正確に判断し、区別する能力があること / 何が何であるかをはっきり認識できること / 対象や状況を正確に見分けられること
What is this buttons?

料理に関してはまったく分からないので、何でも焦がしてしまう。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

as fast as one's legs could carry one

Adverb
not-comparable
Japanese Meaning
全力で走るさま。走れる限り速く走るという意味。 / 限界まで速く走ること。
What is this buttons?

彼は避難所にたどり着くために、足が運ぶ限りの速さで野原を駆け抜けた。

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★