Search results- English - English
Keyword:
whim-wham for a goose's bridle
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
「whim‐wham for a goose's bridle」は、ウィグワム(伝統的な先住民の住居)の別称として用いられる表現であり、その名称に『ガチョウの口輪』というユーモラスな要素が付加されたものです。 / この表現は、ウィグワムという住居を指す別の言い回しとして、語感やイメージを楽しむために生まれた、風変わりかつ洒落た表現と解釈できます。
took for granted
Verb
Japanese Meaning
これは「take for granted」の活用形の説明です。具体的には、句動詞「take for granted」の過去形(simple past tense)であり、「(~を)当然のこととして扱う」などの意味を持つ表現の過去形です。
takes for granted
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
この単語は活用形を示しており、『take for granted』の三人称単数単純現在形です(例:'he takes for granted')。
hold a candle for
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
held for ransom
Verb
form-of
participle
past
Japanese Meaning
『hold for ransom』の過去形および過去分詞形。活用形として、身代金を要求するために誰かを人質に取る動詞の過去形および過去分詞形です。
reach for
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
I've got news for you
Phrase
humorous
Japanese Meaning
(皮肉を込めた表現)相手が当たり前のことを軽視していると見なし、その明白な事実を強調して伝えるための言い回し / (ユーモラスな用法)相手が自明の事実に気づいていない、または意識していないことに対して、あえて知らせる際に使う表現
taking for granted
Verb
form-of
participle
present
Japanese Meaning
これは「take for granted」の現在分詞形です。具体的には、進行形や形容詞的用法に用いられる形です。
ask for someone's hand in marriage
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
goes along for the ride
Verb
form-of
indicative
present
singular
third-person
Japanese Meaning
「goes along for the ride」は『go along for the ride』の三人称単数単純現在直説法形を表します。
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1671162)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit