Search results- English - English

Keyword:

discretion is the better part of valour

Proverb
Japanese Meaning
時には、あたかも勇敢な行動や発言に見えるものを控えることが、実は最善の選択である。 / 無謀に見える勇敢さよりも、慎重さが賢明な判断につながるという意味。 / 見せかけの勇敢さより、慎重さや自制が実際には価値のある行動であることを示している。
What is this buttons?

友人たちが騒がしい隣人に立ち向かうよう彼を促したとき、彼は「分別は勇気に勝る」と言って、問題を冷静に対処することを選んだ。

forewarned is forearmed

Proverb
Japanese Meaning
予め状況を知ることで、対策を立てる準備が整う / 事前に警告されれば、適切な備えができる / 前もって危険や問題が分かれば、効果的に対応できる
What is this buttons?

嵐の警報が出たとき、備えあれば憂いなしと思い出して、食料や必需品を備えました。

enough is as good as a feast

Proverb
Japanese Meaning
十分な量で満足できるので、過度なものを求めても意味がないということ。 / 与えられた適量が最適であり、余分なものは必要ないという考え。 / 足りるもので十分であり、無理に多くを求める必要はないという教訓。
What is this buttons?

小さな同窓会で、私たちは分量を控えめにしました。ちょうど十分であることは豪華なごちそうと同じくらい満足できるからです。

is-ought problem

Noun
Japanese Meaning
ある事実(is)から、あるべき状態(ought)を論理的に導出できるかどうかに関する哲学的な問題 / 記述的な状況から規範的な命題を引き出すことの妥当性や可能性について問う論点
What is this buttons?

倫理のゼミで、学生たちは規範的な記述(あるべきこと)を記述的な事実(あること)から導けるかどうかという問題に取り組んだ。

Related Words

canonical

halloo before one is out of the wood

Verb
Japanese Meaning
まだ危険が残っているにもかかわらず、すでに安全だと考えること。 / 終わりの見えない状況で、早まって安心を抱くこと。 / 完全に安全であることが確実になる前に、成功や救いを期待すること。
What is this buttons?

彼女は、状況がまだ悪化する可能性があるため、危険を脱する前に安心してはいけないと彼に警告した。

Related Words

is able to

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
「is able to」は動詞「be able to」の三人称単数単純現在形の活用形を示します。
What is this buttons?

彼女は会議の前に報告書を終えることができる。

is a man

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
この単語は『be a man』の三人称単数現在形の活用形であり、意味自体ではなく文法上の変化形を示しています。
What is this buttons?

控えめな振る舞いにもかかわらず、彼は男性で、いつも約束を守ります。

let he who is without sin cast the first stone

Phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
罪がない者が最初の石を投げよ(自分に非のない人だけが、他人を裁く権利があるという教えを示す)
What is this buttons?

討論の場で緊張が高まったとき、ある長老が群衆にこう言って場をなだめようとした。「罪のない者だけが最初の石を投げよ。」

a fault confessed is half redressed

Proverb
Japanese Meaning
自分の過ちを認めることは、問題の改善に半分近づいているという意味の諺です。 / 自身の欠点を公開することで、既に反省や修正の一歩を踏み出していることを示しています。
What is this buttons?

カルロスがようやくマリアに謝罪したとき、過ちを告白すれば償いの半分は果たされたも同然だと示し、二人の友情は癒え始めた。

rules is rules

Proverb
alt-of alternative nonstandard slang
Japanese Meaning
決まりは決まり:規則や決まりごとは変えられないものであり、例外は認められないという意味。 / 規則は規則:規則自体に弾力性はなく、従うべき絶対的なルールであるというニュアンス。
What is this buttons?

コーチがいつも言っていたように、ルールはルールだ。だから判定に文句を言っても無駄だ。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★